Wednesday 28 February 2018

Donne - con le loro emanazioni sono in grado di dare corpo all'idea del Regno di Dio / Women - by their emanations, are capable of giving body to the idea of the kingdom of God / les Femmes : par leurs émanations, elles sont capables de donner un corps à l’idée du Royaume de Dieu / Die Frauen: sind in der Lage mit ihrer Ausstrahlung das Reich Gottes formen zu können

"Sul piano fisico la donna è certamente più debole dell'uomo, eppure la sua forza è immensa ed è nel magnetismo che essa possiede sotto forma di particelle sottili che emanano da lei. Se certi uomini vedono nella donna una strega, una maga o una fata, è a causa del magnetismo che le è stato dato dalla natura.
Grazie a queste emanazioni, le donne sono anche in grado di formare corpi di natura eterica. Se un essere superiore, un salvatore del mondo, dà l'idea, il germe per una realizzazione sublime come il Regno di Dio sulla terra, tutte le donne, insieme, grazie alle proprie emanazioni, potranno cominciare a costruire il corpo di quel bambino collettivo.

Tuesday 27 February 2018

Santuario interiore - per poter entrare, lasciare le proprie preoccupazioni alla porta / Inner sanctuary - leave one’s worries at the door of one’s inner sanctuary / le Sanctuaire intérieur - laisser ses soucis à la porte pour pouvoir y pénétrer / Das innere Heiligtum - die Sorgen an der Tür zurücklassen, um eintreten zu können

"Quando devono entrare in una moschea, i musulmani si tolgono le scarpe e le lasciano fuori dalla porta. È esattamente ciò che dovete fare anche voi con le vostre preoccupazioni: lasciarle fuori ed entrare nel vostro santuario interiore per intrattenervi con gli angeli e con il Signore. Se proprio ci tenete, riprenderete quelle preoccupazioni uscendo: state certi che nessuno ve le avrà rubate.
Ci sono persone che danno l'impressione di non poter vivere senza preoccupazioni: è necessario che si tormentino. Ma si rassicurino...

Monday 26 February 2018

Successo - implica che si sia determinati tanto sul piano spirituale quanto sul piano materiale / Success - implies that you are equally determined in both spiritual and in material terms / le Succès suppose que l’on soit aussi déterminé dans le plan spirituel que dans le plan matériel / Der Erfolg bedeutet, dass man in der spirituellen und ebenso in der materiellen Ebene entschlossen ist

"Voi vivete in una società alla quale dovete adattarvi, ma non dimenticate mai di dare il primo posto a un ideale, al mondo dello spirito, della luce. Chi dice: «Avrei potuto vivere molto meglio se mi fossi preoccupato maggiormente della mia situazione materiale! Cosa mi è venuto in mente di imbarcarmi nella pratica spirituale?», dimostra di non aver capito nulla, di non aver imparato nulla, e non otterrà risultati né nel piano spirituale né sul piano materiale. Sì, perché se nonostante tutte le rivelazioni che ha ricevuto, non è ancora certo dello splendore e della potenza della vita spirituale, rimarrà mediocre anche nella società.

Sunday 25 February 2018

Vestali - significato simbolico di questa istituzione / Vestals, the - symbolic meaning of this institution / les Vestales - sens symbolique de cette institution / Die Vestalen - symbolische Bedeutung dieser Institution /

"Nell'antica Roma le sacerdotesse di Vesta, dea del focolare, erano incaricate di alimentare giorno e notte il fuoco sacro. Ma perché alimentare un fuoco? Se si fosse spento, lo si sarebbe potuto riaccendere facilmente: non si era più ai tempi della preistoria. In realtà, quel fuoco tenuto acceso dalle Vestali era un simbolo del fuoco spirituale che l'essere umano non deve mai lasciar spegnere dentro di sé. E le Vestali, che erano vergini, rappresentavano la Madre divina nel Suo aspetto più puro, poiché la purezza è il requisito del fuoco e della luce. La presenza della Madre divina è indispensabile al mantenimento del fuoco, del fuoco sacro dell'amore. 

Saturday 24 February 2018

Energie divine - preparare loro dei canali affinché possano circolare / Divine energies - prepare channels so that they can circulate / les Énergies divines - leur préparer des canaux pour qu’elles puissent circuler / Die Göttliche Energie - Vorbereitung der Kanäle, damit sie zirkulieren kann

"Per convogliare l'acqua si scavano canali... Per illuminare la propria casa si installa un circuito elettrico... Per ricevere i programmi radio o televisivi occorrono apparecchiature contenenti, a loro volta, dei circuiti che trasmettono il suono o l'immagine.
Perché questi esempi? Per farvi capire che anche l'essere umano deve imprimere, scavare qualcosa in se stesso, dei circuiti, dei canali, per poter captare e far circolare le energie divine. Come si può pensare che la saggezza di Dio, il Suo amore e la Sua volontà possano trovare una strada in lui, se egli non ha previsto niente, se non ha predisposto niente per riceverli?

Friday 23 February 2018

Discussioni - a quali condizioni sono vantaggiose / Discussions - under what conditions they are profitable / les Discussions - à quelles conditions elles sont profitables / Die Diskussion - unter welchen Bedingungen sie nützlich ist

"Due persone cominciano a discutere... Cosa fanno? Non si ascoltano, si tolgono la parola, parlano contemporaneamente. Entrambe sono talmente piene di sé che nessuna delle due vuol tenere conto dell'altra. Si esasperano a vicenda, tanto che alla fine, non potendo più dominarsi, non rimane loro che azzuffarsi. Che mancanza di intelligenza e di psicologia! Dovrebbero sapere in anticipo che con un tale atteggiamento non troveranno mai una soluzione. Ma vogliono veramente trovarne una? Sì, indubbiamente, ma ciò che vogliono soprattutto è affermarsi, è imporre i propri gusti e le proprie opinioni...

Thursday 22 February 2018

Diritto di primogenitura - sul piano spirituale è riconosciuto a tutti / Right of the eldest - in the spiritual realm everyone has it / le Droit d’aînesse - dans le plan spirituel il est reconnu à tous /

"Nelle famiglie terrene c'è necessariamente un primogenito, poi un secondogenito, poi un terzo e così via... perché si è sul piano fisico, e sul piano fisico, che è governato dalle leggi dello spazio e del tempo, c'è sempre un ordine, una classifica: un oggetto dopo l'altro, una persona dopo l'altra; non possono presentarsi tutti insieme nello stesso posto e nello stesso momento.
Sul piano spirituale, invece, nella famiglia divina, gli esseri umani sono tutti di uguale rango. A tutti è dunque riconosciuto il “diritto di primogenitura”, ossia la dignità di figli e figlie di Dio.

Wednesday 21 February 2018

Esistenza di Dio - questione che può risolversi solo per analogia / Existence of God, the - a question which can only be resolved by analogy / l’Existence de Dieu - question qui ne peut se résoudre que par l’analogie / Die Existenz Gottes - Frage, die nur durch Analogie geklärt werden kann

"La questione dell'esistenza di Dio può essere risolta solo con l'analogia. Avete un padre ed è vicino a voi; tuttavia egli può assentarsi, partire per un viaggio, e un giorno, poi, se ne andrà definitivamente. Ciò significa forse che non esiste più? No, anche se egli non c'è più fisicamente, in realtà è sempre presente, sì, ma dentro di voi; dato che è vostro padre, egli ha lasciato in voi un'impronta indelebile: dei tratti fisici o psichici, dei doni, delle qualità... o dei difetti!
Ebbene, la stessa cosa si può dire di Dio: Lo portiamo in noi in una forma spirituale. Dato che Egli ci ha creati, ci ha impregnati della Sua quintessenza, ha lasciato in noi delle tracce fluidiche, tutta una rete di filamenti che ci collegano a Lui e grazie ai quali possiamo ritrovarlo.

Tuesday 20 February 2018

Denaro - consacrarlo a Dio affinché sia al sicuro / Money - dedicate it to God so that it may be kept safe / l’Argent - le consacrer à Dieu pour qu’il soit en sécurité / Das Geld - widmet es Gott, dass es in Sicherheit ist

"Volete sentirvi al sicuro? Consacrate tutto al Signore. Consacrate a Lui il vostro spirito, la vostra anima, ma anche il vostro corpo e la vostra casa, e anche il vostro denaro. Rassicuratevi: il Signore non verrà a prendere il vostro denaro per metterlo nei suoi forzieri, ma il solo gesto, il solo pensiero che avete avuto di darlo a Lui, mette già al sicuro quel denaro; e in seguito sarà il Signore a ispirarvi in merito a cosa dovete farne. Diciamo che voi siete il banchiere, il cassiere, e Dio, che è il proprietario, vi darà dei buoni consigli affinché quel denaro non vada mai perduto... poiché Gli appartiene! 

Monday 19 February 2018

Vigilanza e padronanza di sé - necessarie nelle relazioni umane / Vigilance and self-mastery - their necessity in human relationships / Vigilance et maîtrise - leur nécessité dans les relations humaines / Wachsamkeit und Kontrolle - ihre Notwendigkeit in den menschlichen Beziehungen

"Quante complicazioni sopraggiungono nella vita perché si è impulsivi e non si sa tenere a freno la lingua! Avete un capo o un socio; nel corso di una conversazione vi lasciate sfuggire qualche parola infelice, ed è fatta: le relazioni sono rotte, con tutte le complicazioni che ne conseguono... Dite che cercherete di riparare, ma è così facile? 
Dovete capire dunque che è sempre più vantaggioso essere attenti, ragionevoli, in modo da non peggiorare la situazione, almeno in se stessi, innanzitutto. Sul mondo esterno si ha spesso poca presa, ma in tutto ciò che riguarda noi stessi è possibile, se si è coscienti e vigili, immettere l'armonia, la pace e la luce.

Sunday 18 February 2018

Amore - apre in noi una sorgente / Love - opens a spring within us / l’Amour ouvre une source en nous / Die Liebe öffnet in uns eine Quelle

"Voi non avete ancora sperimentato a sufficienza i poteri dell'amore. Per esempio: siete preoccupati, irritati, infelici... Ebbene, invece di rodervi o di andare ovunque a lamentarvi e a importunare gli altri, rimanete tranquilli, cominciate a fare qualche respirazione profonda, poi inviate un pensiero con amore, pronunciate una parola con amore, fate un gesto con amore. Constaterete che ciò che in voi si stava disgregando o stava fermentando, viene scacciato molto lontano. Chiamando in aiuto l'amore, aprite una sorgente nel vostro cuore, e ora che essa comincia a scorrere, lasciatela lavorare: purificherà tutto al suo passaggio. È facile, è sufficiente aprire il proprio cuore e fare appello all'amore. Ma bisogna reagire immediatamente, non attendere di essere sommersi dall'irritazione o dalla tristezza. 

Saturday 17 February 2018

Aiuto del Cielo - condizioni indispensabili per riceverlo / Heaven’s help - conditions to be met to receive it / l’Aide du Ciel - conditions à remplir pour la recevoir / Die Hilfe des Himmels - Bedingungen für deren Erhalt

"Immaginate qualcuno che non ha mai lavorato molto per guadagnare denaro; ma ecco che un giorno ha bisogno di una grossa somma perché vuole, ad esempio, farsi costruire una casa. Se si presenta allo sportello di una banca per chiedere in prestito quella somma, convinto che la banca, essendo depositaria di molto denaro, risponderà immediatamente alla sua richiesta, vi lascio immaginare quale risposta riceverà. 
Sul piano fisico tutti sanno che una tale richiesta è votata al fallimento, ma sul piano spirituale molti credono che possa essere soddisfatta. Si presentano davanti agli sportelli delle banche celesti e avanzano le loro istanze: chiedono miracoli, si aspettano che gli angeli e gli arcangeli scendano per venire in loro aiuto...

Friday 16 February 2018

Debiti da pagare - per poter continuare ad avanzare / Debts - to be paid in order to continue moving forward / les Dettes à payer pour pouvoir continuer à avancer / Die Schulden abbezahlen, um weiter vorwärts gehen zu können /

"Non è perché avete scelto la via del bene e della luce che i vostri problemi si risolveranno immediatamente, che le vostre difficoltà spariranno e la strada si aprirà larga e spianata davanti a voi! Non fatevi illusioni: finché avrete dei debiti da pagare per tutte le trasgressioni che avete commesso in un passato vicino o lontano, incontrerete difficoltà e sofferenze. Solo dopo che avrete onestamente saldato i vostri debiti, troverete la strada libera.

Thursday 15 February 2018

Pericoli - condotta da osservare per affrontarli / Dangers - how to deal with them / les Dangers - conduite à observer pour y faire face / Die Gefahren - wie kann man sie bewältigen

"Spesso, non è il pericolo a essere il più temibile, ma il panico che ci coglie davanti a esso. Dunque, se vi trovate in pericolo, prima di intraprendere qualunque azione, rimanete immobili per qualche secondo, non muovetevi, non parlate, stringete il pugno della mano destra, respirate profondamente legandovi al Cielo, e chiedetegli aiuto. È così che riuscirete a dominare le vostre cellule e a fare in seguito quanto è necessario per salvarvi. Se vi lasciate andare a un movimento incontrollato, è come se faceste saltare una diga: i flutti scatenati irromperebbero, e voi non potreste più raddrizzare la situazione. Si sono viste persone in preda al panico saltare da una finestra o gettarsi nel fuoco. 

Wednesday 14 February 2018

Vista al tatto (Dalla) - la questione della libertà / Sight to touch, from - the question of freedom / de la Vue au toucher - la question de la liberté / Das Sehen bis Berühren - die Frage der Freiheit

"La vista, l'udito, l'odorato, il tatto e il gusto... I cinque sensi ci mettono in relazione con il mondo che ci circonda. Avete mai riflettuto sul fatto che, se si può udire da lontano e vedere ancora più da lontano, per sentire e toccare le cose occorre avvicinarsi a esse? E per assaporarle, è necessario incorporarle mettendole in bocca. Si può dunque dire che l'udito e la vista lasciano l'uomo libero, mentre l'odorato, il tatto e il gusto hanno la tendenza ad assoggettarlo, poiché lo costringono ad avvicinarsi agli oggetti e agli esseri.
Ma può accadere che i sensi superiori – la vista e l'udito – trascinino l'essere umano verso i sensi inferiori, e così gli occhi e le orecchie fanno il possibile per firmare dei contratti con il naso, la bocca e le mani. Un uomo è rapito dalla bellezza di una donna, dal suono della sua voce...

Tuesday 13 February 2018

«Gloria a Te, Signore» - un commento a questa formula / ‘Glory be to you, Lord’ - a commentary / « Gloire à Toi, Seigneur » - un commentaire de cette formule / »Ehre sei Dir, oh Herr« - eine Kommentar dieser Formel

"Quando ero un giovane discepolo presso il Maestro Peter Deunov, in Bulgaria, avevo notato in lui un'abitudine che mi incuriosiva. Qualunque cosa stesse facendo, a un certo punto si fermava, chiudeva gli occhi e pronunciava alcune parole. Allora, come se si fosse ritirato in un altro mondo, il suo viso esprimeva qualcosa di straordinariamente sereno e profondo.
Un giorno finii per decifrare quelle parole: «Slava na Tebe, Gospodi», ossia: «Gloria a Te, Signore». E pensai: se un grande Maestro, che è sempre così strettamente legato al Signore, ha bisogno di pronunciare il Suo nome e di glorificarlo più volte al giorno, quanto più sarà necessario per noi.

Monday 12 February 2018

Errori degli altri - non giustificano i propri / Faults of others, the - do not justify our own / les Fautes des autres ne justifient pas les nôtres / Die Fehler der anderen rechtfertigen unsere Fehler nicht

"Un uomo, che si è dedicato a traffici disonesti, si ritrova davanti a un tribunale. Se è arrivato lì, significa che ha fallito nelle sue imprese. Ma come spiegherà quel fallimento? Dirà a se stesso che sfortunatamente non ha saputo prevedere tutto, ma che la prossima volta cercherà di fare meglio. Per lui non si tratta di mettere in dubbio la fondatezza dei suoi atti. Dato che la società è governata dalla legge della giungla, perché avere scrupoli? L'essenziale è non lasciarsi catturare! 

Sunday 11 February 2018

Maestro spirituale - sapere cosa ci si deve attendere da lui / Spiritual master, a - know what to expect from them / un Maître spirituel - savoir ce qu’on doit attendre de lui / Ein spiritueller Meister - man sollte wissen, was man von ihm erwarten kann

"La vita spirituale è una disciplina che richiede molto tempo e molti sforzi. Perciò, se qualcuno vi assicura di possedere dei metodi grazie ai quali otterrete facilmente e rapidamente la chiaroveggenza, i poteri psichici ecc., diffidate! E dovete diffidare ancora di più se, per ottenere quei risultati, vi si chiede del denaro! Perché la verità è che il denaro non è di alcuna utilità per progredire nella vita spirituale.
Imparare ogni giorno a dominarsi, a pensare agli altri, a legarsi al Signore attraverso la meditazione e la preghiera: tutto ciò non costa niente, è gratuito!

Saturday 10 February 2018

Opinione degli altri - non deve mai farci deviare dalla giusta via / Opinions of others, the - should never make us deviate from the right path / l’Opinion des autres ne doit jamais nous faire dévier de la bonne voie / Die Meinung anderer sollte uns nie vom rechten Weg abbringen

"Quando siete sicuri di camminare sulla giusta via, niente deve farvi indietreggiare, tanto meno l'opinione degli altri. Non dimenticate che siete stati inviati sulla terra da entità superiori; esse vi sorvegliano e si pronunciano sulla vostra condotta. Chi si preoccupa dell'opinione pubblica al punto da trascurare l'opinione del Cielo, dimostra di non aver compreso che cosa è veramente essenziale nella vita.
Può accadere che, nel desiderio di mettervi al servizio del bene e della luce, provochiate reazioni molto negative. I vostri genitori e i vostri cari saranno forse contrariati dal fatto che non tenete conto dei loro consigli e che preferite seguire la via tracciata dai grandi Maestri della luce.

Friday 9 February 2018

Dio è fedele e veritiero - siamo noi che Lo abbandoniamo / God is faithful and truthful - we are the ones who abandon him / Dieu est fidèle et véridique - c’est nous qui L’abandonnons / Gott ist treu und wahr - wir sind es, die ihn im Stich lassen

"In certi periodi della loro vita, molti credenti e anche molti mistici si sono sentiti abbandonati da Dio. Come se fosse Lui a cambiare nei loro confronti! Essi pensano di essere stabili, immutabili nella loro fede, nel loro amore, e invece Dio sarebbe capriccioso...
Nei testi sacri, Dio è chiamato “il Fedele”, “il Veritiero”, e sebbene i credenti ripetano queste parole, spesso si chiedono perché Dio non volge loro lo sguardo, perché non li ascolta, perché li abbandona. Ma Dio non li abbandona, sono loro che Lo abbandonano! In che modo?

Thursday 8 February 2018

Fuoco (Accendere il) - dello spirito sul piano fisico / Fire, light the - from spirit to the physical plane / allumer le Feu : de l’esprit au plan physique / Entzündet das Feuer: vom Geist bis in die physische Ebene

"Voi tutti sapete come si accende un fuoco. Si comincia sistemando un po' di carta sopra la quale si mettono dei ramoscelli secchi, e ancora al di sopra della legna più grossa. Infine, con un fiammifero si dà fuoco alla carta; la carta comunica il fuoco ai ramoscelli, e i ramoscelli incendiano i rami.
Prendiamo ora l'essere umano con i suoi diversi corpi: fisico, astrale, mentale, casuale. Il fuoco del fiammifero corrisponde al piano casuale, il mondo dello spirito, che è all'origine di tutti i fenomeni che avvengono nell'universo. Il fiammifero incendia la carta (il piano mentale, l'intelletto) la quale incendia i ramoscelli (il piano astrale, il cuore) e questi incendiano la legna grossa (il piano fisico).

Wednesday 7 February 2018

Date - e non vi sentirete mai soli / Give - and you will never feel alone / Donnez et vous ne vous sentirez jamais seul / Gebt und ihr werdet euch nie alleine fühlen

"Essere cercati e amati non dipende dagli altri, ma da voi. Se vi si lascia soli e se nessuno vi ama, non lamentatevi: dite a voi stessi che non avete saputo dare fiori e frutti. Osservate gli alberi: durante l'inverno sono neri, tetri, e nessuno li avvicina. Ma quando hanno fiori e frutti, i viandanti, i bambini e gli innamorati vanno spesso accanto a loro.
Il più delle volte, essere soli è la conseguenza di una mentalità deplorevole. Quante persone trovano più saggio non produrre mai fiori e frutti perché non hanno nessuna voglia di fare degli sforzi per gli altri! Ma finché rimarranno senza colori, senza sapori e senza profumi, saranno soli, nella miseria, sia esteriormente sia interiormente.

Tuesday 6 February 2018

Fierezza - la sensazione di aver eseguito il proprio compito / Pride - a sense of accomplishment / la Fierté : sentiment de la tâche accomplie / Der Stolz: Gefühl, dass die Aufgabe getan ist

"I discepoli di una Scuola iniziatica hanno un compito da eseguire: questo compito è migliorare se stessi e, migliorandosi, ispirare in tutti quelli che li incontrano il desiderio di seguire il loro esempio. Come non vedere la bellezza di questa impresa? Decidetevi finalmente a iniziare su voi stessi questo lavoro, il solo di cui un giorno potrete essere fieri! 
La fierezza è uno dei sentimenti meno diffusi tra gli esseri umani. Vi stupisce?… Quando li si incontra, qualcosa nel loro atteggiamento e sul loro viso rivela che non sono fieri. Possono essere vanitosi, orgogliosi, anche arroganti, ma si sente che nel profondo non sono così contenti e neppure sicuri di sé, come invece vorrebbero mostrare.

Monday 5 February 2018

Pensiero - è onnipotente solo nel piano causale / Thought - is all-powerful only in the causal plane / la Pensée n’est toute-puissante que dans le plan causal / Der Gedanke ist nur allmächtig in der Kausalebene

"Si parla del potere del pensiero, ma il pensiero non ha un vero potere se non in alto, nella sua regione che è il piano causale, ossia il piano mentale superiore; e più si allontana da quelle vette, più si indebolisce. Ovviamente, per far fronte a tutti i problemi della vita quotidiana con i quali deve confrontarsi, l'uomo non può mantenere il proprio pensiero nelle regioni superiori, ma è costretto a lasciarlo scendere e a vestirsi con abiti pesanti; sotto quegli abiti, il suo pensiero diventa quasi irriconoscibile e perde potere. Non appena scende nelle regioni dell'intelletto (piano mentale inferiore) e del cuore (piano astrale) il pensiero si appesantisce, si smorza e non ha più la stessa forza di penetrazione.

Sunday 4 February 2018

Rinuncia - una sostituzione con qualcosa di meglio / Renunciation - introducing something better as a replacement / le Renoncement - un remplacement par quelque chose de meilleur / Der Verzicht - Austausch durch etwas Besseres

"Quando intorno a voi tutti rivendicano la libertà sessuale e giustificano tali rivendicazioni con argomenti apparentemente molto validi, di certo non vi piace sentir parlare di disciplina. È normale che non abbiate voglia di essere privati del piacere, ma cercate almeno di vedere quali vantaggi si possono trovare rinunciando a certi piaceri grossolani per sostituirli con altri più sottili, più spirituali. 
Quando un medico constata che un paziente si sta rovinando la salute eccedendo in salumi, dolciumi e alcool, non gli consiglia certo di non mangiare e di non bere più niente. Sa benissimo che in ogni caso il paziente non seguirebbe quei consigli; e sarebbe anche peggio se li seguisse, perché morirebbe.

Saturday 3 February 2018

«Sia fatta la Tua volontà come in cielo così in terra» - commento / ‘May your will be done on earth as it is in heaven’ - a commentary / « Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel » - commentaire / »Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden« - Kommentar

"Quando nel Padre nostro Gesù diceva: «Sia fatta la Tua volontà come in cielo così in terra», sottolineava la necessità di creare un legame, una circolazione di energie, fra il cielo e la terra, affinché l'armonia, l'ordine e la bellezza che sono in alto si instaurino in basso, sulla nostra terra, ossia per prima cosa in noi stessi. Perché la terra di cui parlava Gesù non è solo il pianeta sul quale viviamo; quella “terra” siamo anche noi, e dunque è in noi che dobbiamo anzitutto instaurare il Regno di Dio.

Friday 2 February 2018

Vita - è in realtà un'alternanza di vita e di morte / Life - is in fact an alternation of life and death / la Vie est en réalité une alternance de vie et de mort / Das Leben ist in Wirklichkeit ein Wechsel zwischen Leben und Tod

"Ciò che noi chiamiamo “vita” è in realtà un'alternanza di vita e di morte. Quando al mattino ci svegliamo, nasciamo sul piano fisico e moriamo sul piano astrale; e la sera, quando ci addormentiamo, moriamo al piano fisico per nascere nel piano astrale.
Quando un essere umano arriva sulla terra, viene accolto con ogni genere di festeggiamenti, ma dall'altra parte si segue il suo funerale. Viceversa, quando qui sulla terra un uomo muore, lo si accompagna con marce funebri e pianti, e ci si veste a lutto, mentre dall'altra parte egli viene accolto nella gioia, poiché coloro che lo accolgono dicono: «Finalmente, eccolo di ritorno!».

Thursday 1 February 2018

Entità celesti - vibrare all'unisono con esse per riceverne i messaggi / Celestial beings - vibrate in unison with them to receive their messages / Entités célestes - vibrer à l’unisson avec elles pour recevoir leurs messages / Himmlischen Wesen - in Einklang mit ihnen schwingen, um ihre Botschaften empfangen zu können /

"Per creare un legame con un oggetto o con un essere, occorre mettersi nelle sue stesse condizioni vibratorie. È una legge della fisica sulla quale si fonda anche il principio della radio. Gli Iniziati, che l'hanno scoperta molto prima dei fisici contemporanei, sanno che questa legge è valida non solo sul piano fisico, ma anche sul piano psichico e spirituale. Tramite la concentrazione, recitando formule, indossando certe vesti o anche maschere, l'Iniziato dell'antico Egitto, per esempio, riusciva a identificarsi con il dio Osiride, con il dio Horus ecc... Per un po' diventava l'incarnazione di quella divinità perché riusciva a vibrare esattamente alla medesima lunghezza d'onda, e quell'entità si manifestava attraverso di lui…

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost