Friday 26 July 2019

Servizio di Dio (Mettersi al) - prepararsi per esserne in grado / Service of the Lord - requires long preparation / se mettre au Service de Dieu - se préparer pour en être capable / Sich in den Dienst Gottes stellen - sich vorbereiten, um dazu fähig zu werden / ponerse al Servicio de Dios - prepararse para ser capaz

"Non è sufficiente volersi mettere al servizio di Dio per esserne capaci. Occorre prepararsi, imparare, esercitarsi. Guardate solo ciò che accade nella vita di tutti i giorni: anche se lo desidera sinceramente, il primo venuto è forse in grado di essere un bravo impiegato, un bravo segretario, un bravo ministro? No, per riuscirci deve aver studiato e sviluppato certe facoltà e qualità. Perciò, a maggior ragione, quando si tratta di mettersi al servizio del Signore. Cosa farà chi non si è preparato? Quanti errori commetterà! Crederà di essere al servizio del Signore, e in realtà rimarrà il servitore di quei padroni che sono i suoi pregiudizi e le sue illusioni.

Più volte, nel corso della giornata, rivolgetevi alle entità celesti, dite che volete mettervi a loro disposizione e chiedete loro di ispirarvi e di indicarvi come agire. È così che diventerete un buon servitore di Dio che partecipa al lavoro del suo Maestro. "

"Wanting to be in the service of the Lord is not enough to be capable of serving him. We must prepare ourselves, learn and practise. Just look at what happens in everyday life: would the first person who came along make a good employee, a good secretary or a good minister, simply because they sincerely wanted to be one? No, they must study first and acquire certain abilities and qualities. All the more so, then, when it comes to serving the Lord. What will someone do if they have not prepared themselves? They will make many mistakes. They will think they serve the Lord, when in reality, they are still serving their prejudices, biases and illusions.
Several times a day, turn to the heavenly beings and tell them you wish to serve them, ask them to inspire you and show you how to act. In this way, you will become a good servant of God and partake in the work of your Master."


"Il ne suffit pas de vouloir se mettre au service de Dieu pour en être capable. Il faut se préparer, apprendre, s’exercer. Regardez seulement ce qui se passe dans la vie courante : est-ce que, même s’il le souhaite sincèrement, le premier venu est capable de faire un bon employé, un bon secrétaire, un bon ministre ? Non, il doit pour cela avoir étudié et développé certaines facultés et qualités. Alors, à plus forte raison quand il s’agit d’entrer au service du Seigneur. Que fera celui qui ne s’est pas préparé ? Combien d’erreurs il va commettre ! Il croira être entré au service du Seigneur et en réalité il restera serviteur de ces maîtres que sont ses préjugés, ses partis pris, ses illusions.
Plusieurs fois au cours de la journée, tournez-vous vers les entités célestes, dites-leur que vous voulez vous mettre à leur disposition et demandez-leur de vous inspirer et comment agir. C’est ainsi que vous deviendrez un bon serviteur de Dieu qui participe au travail de son Maître."


"Es genügt nicht, sich in den Dienst Gottes stellen zu wollen, um auch dazu fähig zu sein. Man muss sich vorbereiten, lernen und üben. Schaut nur, was im gewöhnlichen Leben geschieht: Wird der Erstbeste, selbst wenn er den aufrichtigen Wunsch dazu hegt, dadurch allein schon zu einem guten Angestellten, Sekretär oder Minister? Nein, er muss zuerst etwas gelernt und bestimmte Fähigkeiten und Qualitäten entwickelt haben. Also, wie viel mehr ist dies der Fall, wenn es darum geht, in den Dienst des Herrn zu treten. Was tut jemand, der nicht vorbereitet ist? Wie viele Fehler wird er begehen! Er glaubt, in den Dienst des Herrn zu treten und bleibt dabei in Wirklichkeit ein Diener jener Herren, die seine eigenen Vorurteile, Voreingenommenheiten und Illusionen darstellen.
Wendet euch mehrmals täglich an die himmlischen Wesenheiten, sagt ihnen, dass ihr euch zur Verfügung stellen wollt und bittet sie, euch die richtigen Handlungen einzugeben. Auf diese Weise nehmt ihr an der Arbeit eures Meisters teil und werdet zu einem guten Diener Gottes."

"No basta querer ponerse al servicio de Dios para ser capaz de ello. Hay que prepararse, aprender, ejercitarse. Observad solo lo que sucede en la vida diaria: ¿Acaso cualquiera que venga es capaz de ser un buen empleado, un buen secretario o buen ministro, sólo por el hecho de desearlo sinceramente? No, debe para ello haber estudiado y desarrollado ciertas facultades y cualidades. Entonces, con mayor motivo cuando se trata de entrar al servicio del Señor. ¿Qué hará aquél que no se ha preparado? ¡Cuántos errores cometerá! Creerá servir al Señor y, en realidad, seguirá siendo servidor de esos maestros que son sus prejuicios, su partidismo, sus ilusiones.
Varias veces al día, dirigíos a las entidades celestiales, decidles que queréis poneros a su disposición y pedidles que os inspiren y os muestren cómo actuar. Es así como os convertiréis en un buen servidor de Dios que participa en el trabajo de su Maestro."





Daily Meditation: Friday, July 26, 2019

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost