Thursday, 26 December 2019

Ideale irrealizzabile - ci aiuta a progredire sempre / Unattainable ideal, an - always helps us to progress / un Idéal irréalisable nous aide à toujours progresser / Ein unerreichbares Ideal hilft uns, ständig Fortschritte zu machen / Ein unerreichbares Ideal hilft uns, ständig Fortschritte zu machen / un Ideal irrealizable nos ayuda siempre a progresar siempre

"Mettete nella vostra mente, nel vostro cuore e nella vostra anima un ideale sublime, un ideale che forse non realizzerete mai. E non pensiate che il perseguire un tale ideale sia scoraggiante. Al contrario. Analizzatevi: come vi sentite quando avete ottenuto ciò che desideravate? Per un momento siete soddisfatti, ma poi?... A partire dall’istante in cui non avete più sforzi da fare per raggiungere un nuovo obiettivo, perdete il vostro slancio e, a volte, anche il gusto di vivere. Allora, datevi un obiettivo che non raggiungerete mai, e rimarrete sempre svegli, attivi, entusiasti.
Nei suoi pensieri e nei suoi desideri, l’essere umano ha possibilità infinite; nel mondo dell’anima e dello spirito non ci sono limiti per lui. Se sente dei limiti, è perché egli stesso si è limitato.
È quindi coscientemente che dovete essere capaci di nutrire un ideale irrealizzabile: a poco a poco sentirete che, grazie ai vostri desideri e ai vostri pensieri, riuscirete a elevarvi molto in alto nello spazio; là, raggiungerete gli esseri e gli elementi che sono in corrispondenza esatta con quei desideri e quei pensieri: li attirerete a voi e ve ne nutrirete."

"Place within your head, your heart and your soul, a sublime ideal, an ideal that you may never attain. And do not think that the pursuit of such an ideal is discouraging. On the contrary. Observe yourselves: how do you feel when you get what you want? For a moment you are satisfied, but then what? As soon as you no longer have to make an effort to reach a new goal, you lose your drive and sometimes, even, your taste for life. So, set yourselves a goal that you will never reach and you will always remain alert, active, and enthusiastic.
Human beings have infinite possibilities in their thoughts and desires; they have no limits in the world of the soul and the spirit. If they feel limited, it is because they have limited themselves. You must therefore be able to nourish an unattainable ideal consciously: little by little, you feel that thanks to your desires and your thoughts, you are able to rise very high in space; there, you touch beings and elements in exact correspondence with these desires and thoughts, and you draw them to you, you nourish yourselves with them."

"Mettez dans votre tête, dans votre cœur, dans votre âme un idéal sublime, un idéal que vous ne réaliserez peut-être jamais. Et ne pensez pas que la poursuite d’un tel idéal est décourageante. Au contraire. Analysez-vous : comment vous sentez-vous lorsque vous avez obtenu ce que vous souhaitez ? Pendant un moment vous êtes satisfait, mais ensuite ?… Dès l’instant où vous n’avez plus d’efforts à faire pour atteindre un nouveau but, vous perdez votre élan et même, parfois, le goût de vivre. Alors, donnez-vous un but que vous n’atteindrez jamais et vous resterez toujours en éveil, actif, enthousiaste.
Dans sa pensée, dans ses désirs, l’être humain a des possibilités infinies ; dans le monde de l’âme et de l’esprit, il n’y a pas de limites pour lui. S’il sent des limites, c’est qu’il s’est lui-même limité. C’est donc consciemment que vous devez être capable de nourrir un idéal irréalisable : peu à peu, vous sentez que, grâce à vos désirs, à vos pensées, vous arrivez à vous élever très haut dans l’espace ; là, vous touchez des êtres, des éléments qui sont en correspondance exacte avec ces désirs, ces pensées, et vous les attirez à vous, vous vous en nourrissez."

"Setzt in euren Kopf, in euer Herz und in eure Seele ein hohes Ideal, ein Ideal, das ihr vielleicht nie verwirklichen werdet. Und denkt nicht, dass das Streben nach einem solchen Ideal entmutigend ist. Im Gegenteil. Analysiert euch: Wie fühlt ihr euch, wenn ihr das, was ihr euch wünscht, erhalten habt? Einen Moment lang seid ihr befriedigt, aber nachher?... Von dem Augenblick an, wo ihr euch nicht mehr darum bemühen müsst, ein neues Ziel zu erreichen, verliert ihr euren Elan und sogar manchmal die Lust am Leben. Also setzt euch ein Ziel, das ihr nie erreichen werdet, und ihr werdet immer belebt, aktiv und begeistert sein.
In seinen Gedanken und in seinen Wünschen hat der Mensch unermessliche Möglichkeiten; in der Welt der Seele und des Geistes gibt es keine Grenzen für ihn. Wenn er Grenzen fühlt, so darum, weil er sich selbst beschränkt. Ihr sollt also bewusst ein unerreichbares Ideal nähren: Nach und nach fühlt ihr, dank euren Wünschen und euren Gedanken, dass es euch gelingt, euch sehr hoch in den Raum zu erheben; dort berührt ihr Wesen und Elemente, die genau diesen Wünschen und diesen Gedanken entsprechen, und ihr zieht sie an, ihr nährt euch davon."

"Setzt in euren Kopf, in euer Herz und in eure Seele ein hohes Ideal, ein Ideal, das ihr vielleicht nie verwirklichen werdet. Und denkt nicht, dass das Streben nach einem solchen Ideal entmutigend ist. Im Gegenteil. Analysiert euch: Wie fühlt ihr euch, wenn ihr das, was ihr euch wünscht, erhalten habt? Einen Moment lang seid ihr befriedigt, aber nachher?... Von dem Augenblick an, wo ihr euch nicht mehr darum bemühen müsst, ein neues Ziel zu erreichen, verliert ihr euren Elan und sogar manchmal die Lust am Leben. Also setzt euch ein Ziel, das ihr nie erreichen werdet, und ihr werdet immer belebt, aktiv und begeistert sein.
In seinen Gedanken und in seinen Wünschen hat der Mensch unermessliche Möglichkeiten; in der Welt der Seele und des Geistes gibt es keine Grenzen für ihn. Wenn er Grenzen fühlt, so darum, weil er sich selbst beschränkt. Ihr sollt also bewusst ein unerreichbares Ideal nähren: Nach und nach fühlt ihr, dank euren Wünschen und euren Gedanken, dass es euch gelingt, euch sehr hoch in den Raum zu erheben; dort berührt ihr Wesen und Elemente, die genau diesen Wünschen und diesen Gedanken entsprechen, und ihr zieht sie an, ihr nährt euch davon."

"Poned en vuestra cabeza, en vuestro corazón, en vuestra alma un ideal sublime, un ideal que quizás no realizaréis jamás. Y no penséis que la búsqueda de ese ideal es desalentadora. Al contrario. Analizaos: ¿cómo os sentís cuando habéis obtenido lo que deseabais? Por un momento os sentís satisfechos, pero ¿y después?… Desde el momento que no debéis esforzaros más para obtener un nuevo objetivo, perdéis vuestra ilusión e incluso, a veces, el placer de vivir. Entonces, daros un objetivo que nunca alcanzaréis y así permaneceréis siempre despiertos, activos, entusiastas.
En su pensamiento, en sus deseos, el ser humano tiene posibilidades infinitas; en el mundo del alma y del espíritu, no hay límites para él. Si siente límites, es porque él mismo está limitado. Conscientemente debéis ser capaces de alimentar un ideal irrealizable: poco a poco sentís que, gracias a vuestros deseos y a vuestros pensamientos, conseguís elevaros muy arriba en el espacio: ahí, tratáis a seres y a elementos que están en correspondencia exacta con esos deseos, esos pensamientos y los atraéis hacia vosotros, os alimentáis de ellos."




Daily Meditation: Thursday, December 26, 2019


No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost