Showing posts with label legame. Show all posts
Showing posts with label legame. Show all posts

Saturday, 14 September 2019

Cellule del corpo umano - dimore di piccole anime che dobbiamo vivificare / Cells in the human body - homes to small souls that we must bring to life / les Cellules du corps humain : demeures de petites âmes que nous devons vivifier / Zellen des menschlichen Körpers: Wohnstätten kleiner Seelen, die wir beleben müssen / las Células del cuerpo humano: hogares de pequeñas almas que debemos vivificar

"Con i suoi pensieri, i suoi sentimenti e il suo ideale, il discepolo della scienza spirituale cerca di operare delle trasformazioni fino al cuore stesso delle proprie cellule. Egli sa che i miliardi di cellule che costituiscono il suo corpo fisico sono le dimore di piccole anime, e a ciascuna di esse è stata affidata un'attività specifica. Sì, perché una cellula non è una semplice particella di materia che occupa un posto qualsiasi nell'organismo. Ogni cellula si comporta come un'operaia consapevole del lavoro che deve compiere nella parte del corpo in cui si trova, ed è dal suo lavoro che dipende il buon funzionamento dell'insieme. 
È difficile spiegare il legame che unisce l'essere umano a tutte le anime che abitano il suo organismo; ma quel legame esiste, e diventa anche molto forte non appena egli ha preso coscienza che, attraverso la vita che conduce e attraverso un lavoro del pensiero, egli può entrare in contatto con le proprie cellule per rigenerarle.

Saturday, 23 March 2019

Spirito e corpo - cielo e terra. Il Padre Nostro / Spirit and body - heaven and earth. The 'Our Father' / l’Esprit et le corps : le ciel et la terre. Le « Notre Père » / Geist und Körper, Himmel und Erde. Das Vaterunser / el Espíritu y el cuerpo: el cielo y la tierra. El «Padre nuestro»

"Quanti asceti e mistici si sono imposti una vita di privazioni adducendo come pretesto che il corpo fisico è la tomba dello spirito! No, dipende soltanto dall'essere umano non permettere al suo corpo di seppellire il suo spirito. Per far questo, egli deve mettere il proprio corpo al servizio del proprio spirito, poiché corpo e spirito hanno un lavoro da svolgere insieme.
Lo spirito e il corpo corrispondono anche al cielo e alla terra, e nella preghiera del Padre nostro Gesù ha sottolineato la relazione che deve esistere tra i due:
Padre nostro che sei nei cieli,
sia santificato il Tuo Nome, (dagli esseri umani)
venga il Tuo Regno, (fra gli esseri umani)
sia fatta la Tua volontà come in cielo, così in terra.

Friday, 30 November 2018

Legame con il Cielo - unica vera salvaguardia / Link with heaven, the - the only true protection / le Lien avec le Ciel, seule véritable sauvegarde / Die Verbindung mit dem Himmel einzig wahrer Schutz

"Nella vita quotidiana ricevete senza sosta delle sollecitazioni che sono altrettante tentazioni. In apparenza tutto ciò è veramente sensato, intelligente, ma dopo qualche tempo vi accorgete che vi siete agitati molto senza ottenere grandi risultati e che avete perso tempo ed energie…
Ciò non significa che al di fuori della vita spirituale non dobbiate interessarvi a nulla; al contrario, potete interessarvi a tutto, ma a condizione di rimanere saldamente aggrappati a un alto ideale, a una filosofia divina che vi insegnerà come utilizzare tutto per la vostra evoluzione.

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost