"Molti dicono di trovare il senso della vita nell'amore, altri nel potere o nello studio o nel piacere. È possibile, ma in realtà l'essere umano può trovare veramente il senso della vita solo nel lavoro, un lavoro orientato verso uno scopo divino. Questo lavoro fa di lui un fattore benefico per l'umanità, arrivando persino al punto che, durante il sonno, gli spiriti luminosi che vegliano sul nostro pianeta lo invitano a prendere parte ai loro consigli. Ecco cosa insegna la Scienza iniziatica: essa ci rivela i misteri dell'essere umano, cos'è il suo spirito, cos'è la sua anima, e fino a dove si estendono le loro attività e i loro poteri.
Quando lo avrete capito, saprete che l'unica cosa sulla quale potete contare è il lavoro che decidete di intraprendere per il vostro perfezionamento e per il bene del mondo intero. Il giorno in cui sarete capaci di mettere veramente al primo posto questo lavoro, non troverete le parole per esprimere ciò che provate, poiché è in questo lavoro che la vera vita comincerà a zampillare in voi."
Once you understand this, you will know that the only thing you can count on is this work that you have decided to undertake for your improvement and for the good of the entire world. The day you can truly place this work first, you will not be able to find the words to describe how you feel, for through this work you will feel true life flood your entire being."
Lorsque vous aurez compris cela, vous saurez que la seule chose sur laquelle vous pouvez compter, c’est ce travail que vous décidez d’entreprendre pour votre perfectionnement et le bien du monde entier. Le jour où vous serez capable de mettre vraiment ce travail à la première place, vous ne trouverez pas de mots pour dire ce que vous ressentez, car c’est dans ce travail que la vraie vie commencera à jaillir en vous."
Wenn ihr das einmal verstanden habt, werdet ihr wissen, dass die einzige Sache, auf die ihr zählen könnt, diese Arbeit ist, die ihr für eure Vervollkommnung und für das Wohl der ganzen Welt unternehmt. An dem Tag, an dem ihr in der Lage sein werdet, diese Arbeit wirklich an die erste Stelle zu setzen, werdet ihr keine Worte mehr finden, um zu beschreiben, was ihr fühlt. Denn gerade in dieser Arbeit wird das wahre Leben in euch hervorzutreten beginnen. "
Una vez que hayáis comprendido esto, sabréis que lo único con lo que podéis contar, es con ese trabajo que decidís emprender para vuestro perfeccionamiento y el bien del mundo entero. El día en que seáis capaces de situar ese trabajo en primer lugar, no encontraréis palabras para decir lo que sentís, porque con ese trabajo la verdadera vida comenzará a brotar en vosotros."
No comments:
Post a Comment