"Quante buone cose ci procura un semplice moto di riconoscenza per la vita che abbiamo ricevuto! Perché in quel moto ci sono elementi che superano – e di molto – il semplice sentimento. A partire dall'istante un cui pensiamo a ringraziare, quel sentimento di riconoscenza non si limita a esistere passivamente, ma agisce. In virtù della legge di affinità, con le sue vibrazioni esso ci procura impressioni, sensazioni e aspirazioni della sua stessa natura. E tutte le benedizioni ci arrivano allora da questa piccola cosa: abbiamo pensato a ringraziare.
Qualcuno dirà: «Ma io sono infelice, malato, nella miseria... Non posso ringraziare». Sì che può: anche se infelice, cercando bene troverà almeno una ragione per ringraziare. Ciascuno ringrazi per ciò che possiede e per ciò che gli manca, per ciò che gli dà gioia e per ciò che gli dà dolore. È così che alimenterà dentro di sé la fiamma della vita."
Someone might say, 'But I am unhappy, sick and poor, so I cannot thank.' Of course they can, for even if they are unhappy, if they think hard, they will find at least one reason to be grateful. Everyone must be grateful for what they have and for what they don't have, for what brings them joy and for what brings them sorrow. This is how they will keep the flame the life alive in them."
Quelqu’un dira : « Mais je suis malheureux, malade, dans la misère, je ne peux pas remercier. » Si, il peut : même malheureux, en cherchant bien il trouvera au moins une raison de remercier. Que chacun remercie pour ce qu’il possède et pour ce qui lui manque, pour ce qui lui apporte de la joie et pour ce qui lui donne de la peine. C’est ainsi qu’il entretiendra en lui la flamme de la vie."
Jemand sagt nun vielleicht: »Aber ich bin unglücklich, krank und lebe im Elend, ich kann nicht danken.« Doch, er kann. Selbst wenn er unglücklich ist, wird er, wenn er richtig sucht, wenigstens einen Grund zur Dankbarkeit finden. Jeder sollte danken für das, was er besitzt und für das, was ihm fehlt, für das, was ihm Freude bringt und für das, was ihm Schmerzen bereitet. Auf diese Weise wird er die Flamme des Lebens in sich aufrechterhalten."
Alguien dirá: «Pero yo soy desgraciado, estoy enfermo, en la miseria, no puedo agradecer». Si, puede: incluso desgraciado, buscando bien encontrará al menos una razón para agradecer. Que cada cual se sienta agradecido por lo que posee y por lo que le falta, por lo que le aporta alegría y por lo que le da tristeza. Es así como mantendrá en él la llama de la vida."
Daily Meditation: Wednesday, July 3, 2019
No comments:
Post a Comment