Tuesday, 20 February 2018

Denaro - consacrarlo a Dio affinché sia al sicuro / Money - dedicate it to God so that it may be kept safe / l’Argent - le consacrer à Dieu pour qu’il soit en sécurité / Das Geld - widmet es Gott, dass es in Sicherheit ist

"Volete sentirvi al sicuro? Consacrate tutto al Signore. Consacrate a Lui il vostro spirito, la vostra anima, ma anche il vostro corpo e la vostra casa, e anche il vostro denaro. Rassicuratevi: il Signore non verrà a prendere il vostro denaro per metterlo nei suoi forzieri, ma il solo gesto, il solo pensiero che avete avuto di darlo a Lui, mette già al sicuro quel denaro; e in seguito sarà il Signore a ispirarvi in merito a cosa dovete farne. Diciamo che voi siete il banchiere, il cassiere, e Dio, che è il proprietario, vi darà dei buoni consigli affinché quel denaro non vada mai perduto... poiché Gli appartiene! Come mai tante persone ricche perdono la propria fortuna o fanno cattivi affari? Perché non avevano prima consacrato il proprio denaro a Dio, l'unico in grado di consigliarle su come utilizzarlo per il bene. "

"Do you wish to feel safe? Devote everything to the Lord. Dedicate to him your spirit, your soul, but also your body and even your house and your money. And rest assured, the Lord will not come and take your money to put it in his coffers, but the gesture, simply the thought you have of giving him everything already puts this money in a safe place. And he will then guide you as to what you should do with it. You are the banker, the cashier, and God, who is the owner, will advise you so that this money will never be lost, because it belongs to him.
Why do so many rich people lose their fortune or end up doing bad business? Because they did not first devote their money to God; he is the only one capable of advising them how to use it well."


"Vous voulez vous sentir en sécurité ? Consacrez tout au Seigneur. Consacrez-Lui votre esprit, votre âme, mais aussi votre corps, et même votre maison, même votre argent. Et soyez sans inquiétude : le Seigneur ne viendra pas vous prendre votre argent pour l’enfouir dans ses coffres, mais le geste, la pensée seulement que vous avez de le Lui donner, le met déjà en sécurité. Et ensuite, c’est Lui qui vous inspirera ce que vous devez en faire. Disons que vous êtes le banquier, le caissier, et Dieu, qui est le propriétaire, vous donnera de bons conseils pour que cet argent ne soit jamais perdu… puisqu’il Lui appartient.
Pourquoi tant de gens riches perdent leur fortune ou font de mauvaises affaires ? Parce qu’ils n’avaient pas d’abord consacré leur argent à Dieu, le seul capable de leur conseiller comment l’utiliser pour le bien."
"Wollt ihr euch in Sicherheit fühlen? Weiht alles dem Herrn. Weiht Ihm euren Geist, eure Seele, aber auch euren Körper, und sogar euer Haus und euer Geld. Seid ohne Bange: Der Herr wird nicht kommen und euer Geld nehmen, um es in Seinen Panzerschränken in Sicherheit zu bringen, aber die Geste, allein der Gedanke, dass ihr Ihm alles gebt, bringt es bereits in Sicherheit. Und dann wird Er euch inspirieren, was ihr damit machen sollt. Ihr seid der Bankier, der Kassierer, und Gott, als der Besitzer, wird euch gute Ratschläge geben, dank derer dieses Geld niemals verloren geht, weil es Ihm gehört. 
Warum verlieren so viele Reiche ihr Vermögen oder machen schlechte Geschäfte? Weil sie ihr Geld nicht zuerst Gott geweiht haben, der allein in der Lage ist, sie zu beraten, wie sie es für das Gute verwenden können."

"¿Queréis sentiros seguros? Consagradlo todo al Señor. Consagradle vuestro espíritu, vuestra alma, pero también vuestro cuerpo, e incluso vuestra casa y vuestro dinero. Y estad tranquilos: el Señor no vendrá a coger vuestro dinero para guardarlo en sus arcas, pero el gesto, sólo el pensamiento de dárselo, ya lo pone a salvo. Y después, será Él quien os inspirará sobre lo que debéis hacer con él. Digamos que sois el banquero, el cajero, y Dios, que es el propietario, os dará buenos consejos para que este dinero no se pierda nunca… porque le pertenece.
¿Por qué tantas personas ricas pierden su fortuna, o hacen malos negocios? Porque no habían consagrado primero su dinero a Dios, único capaz de aconsejarles cómo utilizarlo para el bien."

"Вы хотите чувствовать себя в безопасности? Посвятите всё Богу. Посвятите Ему ваш дух, вашу душу, но также и ваше тело, даже ваш дом и даже ваши деньги. И не волнуйтесь: Господь не придёт забрать ваши деньги, чтобы спря- тать их в свои сундуки, но сам жест, одна только ваша мысль дать их Ему уже обеспечивает их безопасность. И затем Он вдохновит вас на то, что вы должны с ними делать. Скажем, что вы – банкир, кассир, и Бог, который является вла- дельцем денег, даст вам хорошие советы, что- бы эти деньги никогда не были утрачены, ибо они принадлежат Ему.
Почему столько богатых людей теряют своё состояние или терпят неудачу в делах? Потому что они сначала не посвятили свои деньги Богу, единственному, кто может им посоветовать, как их использовать для добра."

"Quereis sentir-vos em segurança? Consagrai tudo ao Senhor. Consagrai-Lhe o vosso espírito, a vossa alma, mas também o vosso corpo e até a vossa casa e o vosso dinheiro. Podeis estar descansados, que o Senhor não virá buscar o vosso dinheiro para o guardar nos seus cofres, mas o simples gesto, o simples pensamento que tendes de Lhe dar tudo, já o põe em segurança. E depois será Ele que vos inspirará o que deveis fazer com esse dinheiro. Digamos que vós sois o gestor do banco, ou o tesoureiro, e Deus, que é o proprietário, dar-vos-á bons conselhos graças aos quais esse dinheiro nunca será perdido: porque ele pertence-Lhe.
Por que é que tantas pessoas ricas perdem a sua fortuna ou fazem maus negócios? Porque não tinham consagrado o seu dinheiro a Deus; só Ele é capaz de as aconselhar sobre o modo de o utilizarem para o bem."

het Geld - wijd het aan God om het veilig te stellen
"Je wilt je veilig voelen? Wijd dan alles aan de Heer. Wijd je geest, je ziel, maar ook je lichaam, zelfs je huis en bovendien je geld aan Hem. En wees gerust, de Heer zal je geld niet komen afnemen om het in zijn schatkist te steken, maar het gebaar, de gedachte alleen al om het allemaal aan Hem te geven, stelt het reeds veilig. En daarna zal Hij het zijn, die je zal influisteren wat je er best mee doet. Jij bent, zeg maar, de bankier, de kassier en God, die de eigenaar is, zal je goede raad geven waardoor je geld nooit verloren zal gaan … want het behoort Hem toe.
Waarom verliezen zoveel rijke mensen hun fortuin of doen ze slechte zaken? Omdat ze niet eerst hun geld aan God hebben opgedragen, de enige die in staat is om hen raad te geven over hoe het te gebruiken voor het goede."


Banii - să îi consacrăm Domnului pentru a fi în siguranță
"Vreți să fiți în siguranță? Consacrați totul Domnului. Consacrați-vă spiritul, sufletul, dar și corpul vostru Domnului, și chiar casa voastră, banii voștri. Fiți fără grijă: Domnul nu va veni să vă ia banii pentru a-i păstra în lăzile sale, dar gestul, numai gândul că i-ați dăruit totul, îi pune deja la adăpost. Apoi, El vă va inspira ceea ce trebuie să faceți. Să spunem că voi sunteți bancherul, casierul, iar Dumnezeu, care este proprietarul, vă va da cele mai bune sfaturi pentru ca acești bani să nu se piardă niciodată...pentru că sunt ai Lui.
De ce atâți oameni bogați își pierd averile sau fac niște afaceri proaste? Pentru că ei nu și-au consacrat mai întâi banii Domnului, singurul capabil să îi sfătuiască cum să îi folosească în bine."

"Θέλετε να αισθάνεστε ασφαλείς; Αφιερώστε τα πάντα στον Κύριο: Αφιερώστε του το πνεύμα σας και το σώμα σας, αλλά ακόμα και το σπίτι σας, και τα χρήματά σας. Και μην ανησυχείτε: Ο Θεός δεν θα έρθει να σας πάρει τα χρήματά σας για να τα κρύψει στα σεντούκια του, η χειρονομία σας όμως, η σκέψη και μόνο να Του δώσετε τα πάντα, τα τοποθετεί σε μέρος ασφαλές. Κι ύστερα Εκείνος θα σας υποδείξει τι να τα κάνετε. Ας πούμε πως εσείς είστε τραπεζίτης ή ταμίας, και ο Θεός που είναι ιδιοκτήτης θα σας δώσει σωστές συμβουλές ώστε τα χρήματα να μην χαθούν ποτέ, αφού του ανήκουν.
Γιατί τόσοι και τόσοι πλούσιοι χάνουν την περιουσία τους ή πέφτουν έξω στις επιχειρήσεις τους; Επειδή δεν φρόντισαν να αφιερώσουν τα χρήματά τους στον Θεό, τον μόνο ικανό να τους συμβουλέψει πώς να τα χρησιμοποιήσουν για το καλό."

""Отец ми и аз сме едно". Ако Исус е бил способен да произнесе такова изречение, то е защото е извършил огромна работа върху себе си. И ние също, следвайки примера му, трябва да се опитаме да направим това. 
Бог живее в нас и Неговото царство също е в нас. Този, който осъзнава, че е едно с Твореца, вижда все по-ясно как да разрешава проблемите си и да прави добро на другите. Докато този, който чувства Бога извън себе си, се осланя на собствените си твърде ограничени способности. В индийската практика, в Жнани-йога, йогата на знанието, се прилага това отъждествяване с Бога. Индийският йога се учи да размишлява върху формулата: "Аз съм Той" – (Той, тоест Божественият принцип ). Той повтаря тази формула, докато не стане кръв и плът с нея. Тогава неговият ограничен, индивидуален аз не съществува повече – единствен Той, Господ, живее в него и от този момент той е способен да върши чудеса."

"Mio padre ed io siamo una cosa sola". Se Gesù è stato in grado di pronunciare una simile frase, è perché ha lavorato molto su se stesso, e anche noi seguiamo il suo esempio e dovremmo provare a farlo. 
Dio vive in noi, e il suo regno è anche in noi. Colui che si rende conto di essere uno con il Creatore, vede sempre più chiaramente come risolvere i suoi problemi e fare del bene agli altri. Mentre uno che sente Dio fuori di sé dipende dalle sue capacità molto limitate. Nella pratica indiana, nello Yoga Femminile, Yoga della Conoscenza, si applica questa identificazione con Dio. Lo yoga indiano impara a meditare sulla formula: "Io sono Lui" - (Lui, cioè, il Principio Divino). Ripete questa formula fino a quando non diventa sangue e carne con esso. Quindi il suo io limitato, individuale, non esiste più - solo Lui, il Signore, vive in lui, e da quel momento in poi è capace di fare miracoli ".
Daily Meditation: Tuesday, February 20, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost