"Io voglio esservi utile, voglio vedervi felici, per questo ritorno così spesso su una questione fondamentale: il nutrimento dell'anima e dello spirito. Finché non avrete imparato come nutrire la vostra anima e il vostro spirito, proverete sempre un'insoddisfazione, una mancanza, un vuoto.
La scienza spirituale non va considerata alla stregua delle altre scienze. Si studia la grammatica, la matematica, la fisica, la chimica, la biologia ecc., e una volta che si sono assimilate le varie nozioni presentate nei manuali, non si ha bisogno di ripeterle tutti i giorni. Prendiamo la grammatica: nel momento in cui avete imparato bene la coniugazione dei verbi, l'accordo degli aggettivi ecc., non avete più bisogno di ripetere la lezione. Invece, per quanto riguarda la vita spirituale, anche se siete in grado di ripetere ciò che avete letto, non significa che lo abbiate veramente capito. La vita spirituale si basa proprio sulla ripetizione: ogni giorno è necessario ripetere e approfondire le stesse verità, fino a quando saranno diventate in voi carne e ossa."
You should not have the same attitude toward spiritual science as you have toward other sciences. You study grammar, mathematics, physics, chemistry, biology, and so on, and once you have assimilated the different notions set out in your books, you do not need to repeat them every day, you know them. Let us take grammar: once you have learnt how to conjugate verbs and so on, it is useless to review the rules or other details every day. But the same is not true of spiritual life – simply reciting what you have read does not mean you have truly understood it. No, spiritual life, on the contrary, is based on repetition. Every day you must go deeper into the same truths until they become flesh and blood within you. "
On ne doit pas considérer la science spirituelle comme on considère les autres sciences. On étudie la grammaire, les mathématiques, la physique, la chimie, la biologie, etc., et une fois qu’on a assimilé les différentes notions présentées dans les manuels, on n’a pas besoin de les répéter tous les jours. Prenons la grammaire : du moment que vous avez bien appris la conjugaison des verbes, l’accord des adjectifs, etc., vous n’avez plus besoin de répéter la leçon. Mais en ce qui concerne la vie spirituelle, ce n’est pas parce que vous êtes capable de répéter ce que vous avez lu que vous l’avez vraiment compris. La vie spirituelle, au contraire, est fondée sur la répétition. C’est chaque jour qu’il faut répéter, approfondir les mêmes vérités, jusqu’à ce qu’elles deviennent en vous chair et os. "
Man soll die spirituelle Wissenschaft nicht wie die anderen Wissenschaften betrachten. Man studiert Grammatik, Mathematik, Physik, Chemie, Biologie usw., und wenn man sich die verschiedenen Begriffe in den Büchern einmal angeeignet hat, dann braucht man sie nicht mehr jeden Tag zu wiederholen. Nehmen wir die Grammatik: Sobald ihr euch die Konjunktion der Verben, die Zuordnung der Eigenschaftswörter usw. beigebracht habt, ist es nicht mehr notwendig, die Lektion zu wiederholen. Was aber das spirituelle Leben betrifft, heißt das nicht, dass ihr wirklich das verstanden habt, was ihr wiederholen könnt und gelesen habt. Das spirituelle Leben basiert im Gegenteil auf der Wiederholung. Jeden Tag müssen die gleichen Wahrheiten wiederholt und vertieft werden, solange, bis sie euch in Fleisch und Blut übergegangen sind. "
Daily Meditation: Monday, October 22, 2018
No comments:
Post a Comment