Thursday 25 October 2018

Donare - per arricchirsi / Give - to enrich yourself / Donner pour s’enrichir / Geben um zu bekommen

"Cercate di dimenticare un po' tutto ciò che vi manca. Come ci si può sentire soli, poveri e privi di mezzi, quando tramite il pensiero si ha la possibilità di abbracciare l'universo intero e di comunicare con tutte le entità luminose che lo popolano? Cosa vi ci vuole ancora per capire che siete ricchi e che grazie a questa abbondanza potete anche aiutare gli altri? Cercate almeno di guardarli con amore, di strappare dal vostro cuore qualche particella benefica per proiettarla su di loro. A quel punto non solo non proverete più alcuna mancanza, ma vi sentirete felici, appagati.

Per arricchirsi occorre cominciare a donare, mentre invece prendendo ci si impoverisce. Se donando ci si arricchisce, è perché si risvegliano in sé forze sconosciute che sonnecchiavano, che stagnavano da qualche parte nel profondo. A partire dall'istante in cui decidete di proiettare tali forze, esse cominciano a scaturire, a circolare. Vi chiederete anche: «Com'è possibile? Ho donato, e sono più ricco...». Eh sì, è questo il mistero dell'amore."

"Try to forget all the things you lack. How can you feel lonely, impoverished or humiliated when you have the opportunity of using your thoughts to embrace the whole universe and unite with all the light beings that live therein? No one can take these treasures away from you. What does it take to make you understand that you live in affluence, and that you can also help others with this abundance? Seek at least to look at them with love and to send them some beneficial particles from your heart. Not only will you then feel happy and fulfilled, you will no longer feel that you are lacking things.
Learn to be generous and you will become richer. In wanting to take, you instead become poorer. If you become wealthier by giving, it means that you set unknown forces in motion – ones that were dormant and stagnating deep down within. Once you decide to project these forces, they will begin to flow and circulate. You will even ask yourself, ‘How is this possible? I gave and I have found wealth.’ Yes, that is where the mystery of love lies."

"Oubliez un peu tout ce qui vous manque. Quand on a la possibilité d’embrasser par la pensée l’univers entier, de communier avec toutes les entités lumineuses qui le peuplent, comment se sentir pauvre et démuni ? Que vous faut-il encore pour comprendre que vous êtes riche et qu’avec cette abondance vous pouvez aussi aider les autres ? Essayez au moins de les regarder avec amour, d’arracher de votre cœur quelques particules bénéfiques pour les projeter sur eux. À ce moment-là, non seulement vous n’éprouverez plus de manque, mais vous vous sentirez heureux, comblé.
Pour s’enrichir, il faut commencer à donner, alors qu’en prenant on s’appauvrit. Si en donnant on s’enrichit, c’est qu’on déclenche en soi des forces inconnues qui somnolaient, stagnaient quelque part dans les profondeurs. Dès l’instant où vous décidez de projeter ces forces, elles commencent à jaillir, à circuler. Vous allez même vous demander : «  Comment est-ce possible ? J’ai donné, et je suis plus riche…  » Eh oui, c’est cela, le mystère de l’amour."

"Vergesst ein wenig all das, was euch fehlt. Warum sollte man sich denn arm und mittellos fühlen, wenn man die Möglichkeit hat, mit seinem Denken das ganze Universum zu umarmen und sich mit allen lichtvollen Wesenheiten, die es bevölkern, auszutauschen? Was braucht ihr sonst noch, um zu verstehen, dass ihr reich seid, und dass ihr mit diesem Überfluss auch anderen helfen könnt? Versucht wenigstens, sie mit Liebe zu betrachten, und einige wohltuende Partikel aus eurem Herzen zu holen, um sie auf sie zu übertragen. In diesem Augenblick werdet ihr nicht nur keinen Mangel spüren, sondern euch glücklich und erfüllt fühlen.
Um reich zu werden, muss man mit dem Geben beginnen, während man mit dem Nehmen verarmt. Wenn man reich wird, indem man gibt, löst man in sich unbekannte Kräfte aus, die irgendwo in den Tiefen vor sich hindämmerten und stagnierten. Ab dem Zeitpunkt, da ihr euch entschließt, diese Kräfte herauszulassen, beginnen sie zu sprudeln und zu fließen. Ihr werdet euch sogar fragen: »Wie ist das möglich? Ich habe gegeben, und jetzt bin ich reicher...«. Ja genau, das ist das Mysterium der Liebe."


Daily Meditation: Thursday, October 25, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost