"La religione cristiana insegna che, dopo la morte, le anime umane vanno in purgatorio ad espiare gli errori commessi durante la vita terrena. In realtà, la nostra vera evoluzione avviene sulla terra, e non altrove. Colui che, a causa dei suoi errori, dopo la morte è condannato a soffrire nelle regioni del piano astrale chiamate “purgatorio”, deve in seguito ritornare sulla terra per riparare al male che ha fatto. Perché non è sufficiente soffrire: la sofferenza non è un mezzo per riparare gli errori commessi.
Poiché è sulla terra che si sono commessi gli errori, è sulla terra che si deve tornare per ripararli; non ci sono altri motivi per la reincarnazione. Se si fossero già espiati i propri errori nell'aldilà, perché si dovrebbe ridiscendere? In realtà esiste una legge secondo la quale ciascuno deve riparare i propri errori in tutte le regioni dell'universo dove quegli errori hanno prodotto dei danni, e dunque anche sul piano fisico. Ed è così che ci si istruisce e si migliora."
Humans make mistakes on earth and they therefore have to return to earth to make amends. There is no other explanation for reincarnation. If they had already atoned for their errors up above, why should they have to come back to earth? There is in fact a law which dictates that human beings must put right their mistakes in all the regions of the universe where these mistakes caused harm, and therefore also in the physical realm. This is how they grow and learn."
Puisque c’est sur la terre que l’être humain commet des fautes, c’est sur la terre qu’il doit venir les réparer, et il n’y a pas d’autre raison à la réincarnation. S’il avait déjà expié ses fautes dans l’au-delà, pourquoi devrait-il redescendre ? En réalité il existe une loi d’après laquelle chacun doit réparer ses erreurs dans toutes les régions de l’univers où ces erreurs ont produit des dégâts, et donc aussi dans le plan physique. Et c’est ainsi qu’il s’instruit et s’améliore."
Da der Mensch diese Fehler auf der Erde gemacht hat, muss er auch wieder auf die Erde kommen, um sie zu begleichen. Es gibt keinen anderen Grund für die Reinkarnation. Wenn er für seine Fehler schon im Jenseits gebüßt hätte, warum sollte er dann wieder auf die Erde zurückkommen? In Wirklichkeit gibt es ein Gesetz, wonach der Mensch seine Fehler in allen Regionen des Universums wieder gutmachen muss, in denen diese Fehler Schaden verursacht haben, und somit auch auf der physischen Ebene. Und so bildet er sich weiter und verbessert sich."
Daily Meditation: Wednesday, October 10, 2018
No comments:
Post a Comment