Thursday, 5 September 2019

Grazie dal Cielo (Le) - di cui dobbiamo essere consapevoli e riconoscenti / Blessings from heaven - be conscious of them and grateful for them / Grâces du Ciel dont nous devons être conscients et reconnaissants / Gnaden des Himmels, über die wir bewusst und dankbar sein sollen / Gracias del Cielo de las que debemos ser conscientes y reconocedores

"Succede talvolta che, in modo inatteso, riceviate una luce, una grazia dal Cielo. Prendetene coscienza e fermatevi un po' per impregnarvene. 
Per la maggior parte, gli esseri umani ignorano che molte delle loro sofferenze derivano proprio dal fatto che non hanno questa consapevolezza. Quante volte hanno ricevuto dal mondo spirituale un'ispirazione, uno slancio, un sostegno, ma hanno fatto presto a perderli, semplicemente perché sono negligenti e non hanno alcuna considerazione per il valore di ciò che hanno ricevuto. Si comportano come se il Cielo dovesse sempre essere lì, al loro servizio, e solo quando non hanno niente di più interessante da fare, accettano di fermarsi qualche minuto per ascoltare ciò che esso deve dire loro o per ricevere ciò che deve dare loro.
Eh, no, il Cielo non è a disposizione di persone superficiali e negligenti! Se non sono abbastanza attente per sentire ciò che il Cielo dà alla loro anima e al loro spirito, non riceveranno più niente. "

"Sometimes you might unexpectedly receive a light, a blessing from heaven. Be conscious of it and stop for a long moment to let it permeate you.
Most human beings don't realize that most of their suffering comes from the fact that they lack this awareness. How often do they receive an inspiration, an impulse and support from the spiritual world, but they very soon lose them simply through their neglect and lack of consideration for the value of what they received. They act as if heaven will always be there to serve them, and when they have nothing more interesting to do, they accept to stop for a few moments to listen to what it has to tell them and receive what it has to give them. Well no, heaven is not at the disposal of superficial and careless people! If they are not attentive enough to sense what heaven gives their soul and spirit, they will be given nothing more."


"Il arrive parfois que, de façon inattendue, vous receviez une lumière, une grâce du Ciel. Prenez-en conscience et arrêtez-vous un long moment pour vous en imprégner. 
La plupart des humains ignorent que beaucoup de leurs souffrances viennent justement de ce qu’ils n’ont pas cette conscience. Combien de fois ils reçoivent du monde spirituel une inspiration, un élan, un soutien, mais ils ont vite fait de les perdre, tout simplement parce qu’ils sont négligents, ils n’ont aucune considération pour la valeur de ce qu’ils ont reçu. Ils font comme si le Ciel devait être toujours là, à leur service, et quand ils n’ont rien de plus intéressant à faire, ils acceptent de s’arrêter quelques minutes pour écouter ce qu’il a à leur dire, recevoir ce qu’il a à leur donner. Eh non, le Ciel n’est pas à la disposition des gens légers et négligents ! S’ils ne sont pas assez attentifs pour sentir ce que le Ciel donne à leur âme et à leur esprit, ils ne recevront plus rien."

"Es kommt manchmal vor, dass ihr auf unerwartete Weise ein Licht, eine Gnade des Himmels, empfangt. Werdet euch dessen bewusst und haltet einen langen Moment inne, um euch davon durchdringen zu lassen. 
Die meisten Menschen wissen nicht, dass viele ihrer Leiden gerade daher kommen, dass sie dieses Bewusstsein nicht haben. Wie oft erhalten sie von der spirituellen Welt eine Inspiration, einen Schwung, eine Unterstützung, aber sie verlieren sie schnell wieder, ganz einfach, weil sie nachlässig sind, weil sie dem Wert des Empfangenen keine Bedeutung beimessen. Sie tun so, als müsse der Himmel immer da sein, zu ihren Diensten stehen, und wenn sie nichts Interessanteres zu tun haben, sind sie bereit, ein paar Minuten zu hören, was er ihnen zu sagen hat und zu empfangen, was er ihnen geben kann. Nein, der Himmel hält sich leichtfertigen und nachlässigen Menschen nicht zur Verfügung! Wenn sie nicht aufmerksam genug sind, um zu spüren, was der Himmel ihrer Seele und ihrem Geist schenkt, werden sie nichts mehr bekommen."

"Ocurre a veces que, de manera inesperada, recibís una luz, una gracia del Cielo. Recibidla en conciencia y deteneos un buen rato para impregnaros de ella.
La mayoría de los humanos ignoran que muchos de sus sufrimientos vienen precisamente de que no tienen esta conciencia. Cuántas veces reciben del mundo espiritual una inspiración, un impulso, un apoyo, pero rápidamente los pierden, simplemente porque son negligentes, no tienen ninguna consideración por el valor de lo que han recibido. Se comportan como si el Cielo tuviese que estar siempre ahí, a su servicio, y cuando no tienen nada más interesante que hacer, aceptan pararse algunos minutos para escuchar lo que tiene que decirles, recibir lo que tiene que darles. ¡Pues no, el Cielo no está a disposición de personas ligeras y negligentes! Si no están suficientemente atentos para sentir lo que el Cielo da a su alma y a su espíritu, no recibirán nada."



Daily Meditation: Thursday, September 5, 2019

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost