"Il Cristo è un principio cosmico. Questo principio può manifestarsi attraverso un essere che si è preparato a riceverlo; ma un essere umano, per quanto eccezionale, non può essere il Cristo, non può essere l'incarnazione di Dio stesso. Il Cristo non ha mai preso un corpo fisico e non lo prenderà mai; non può diventare un uomo, Egli entra semplicemente nelle anime e negli spiriti che sono pronti a fondersi in Lui. È così che Egli è entrato in tutti i grandi Maestri spirituali dell'umanità che noi conosciamo, come pure in molti altri che non conosciamo.
Il Cristo rimane uno spirito. E Gesù, come tutti gli altri Iniziati, doveva percorrere un lungo cammino prima che lo spirito del Cristo scendesse in lui. Se è stato chiamato Gesù Cristo, nonè perchéera il Cristo, ma perché ha ricevuto il Cristo. E se ha ricevuto il Cristo, significa che aveva la più elevata consapevolezza della presenza di Dio dentro di sé. È dunque questa consapevolezza che gli esseri umani devono sviluppare fino a fondersi nella Divinità per poter dire un giorno, come Gesù: «Io e il Padre siamo uno»."
Christ remains a spirit. And Jesus, like all the other initiates, had a long road to travel before the spirit of Christ descended into him. If he was called Jesus Christ, it is not because he was Christ, but because he received the Christ. And if he received the Christ, it was because he had the highest consciousness of God's presence within him. It is therefore this consciousness that humans must develop until they melt into the Divine so they can one day say, like Jesus, 'The Father and I are one'."
Le Christ reste un esprit. Et Jésus, comme tous les autres Initiés, devait parcourir un long chemin avant que l’esprit du Christ descende en lui. S’il a été appelé Jésus-Christ, ce n’est pas parce qu’il était le Christ, mais parce qu’il a reçu le Christ. Et s’il a reçu le Christ, c’est qu’il avait la conscience la plus haute de la présence de Dieu en lui. C’est donc cette conscience que les humains doivent développer jusqu’à se fondre dans la Divinité pour pouvoir dire un jour comme Jésus : « Moi et le Père, nous sommes un »."
Christus bleibt ein Geist. Und Jesus, wie alle anderen Eingeweihten, musste einen langen Weg durchlaufen, bevor der Geist Christi in ihn herabstieg. Er wurde nicht Jesus Christus genannt, weil er Christus selbst war, sondern weil er Christus empfangen hat. Und wenn er Christus empfangen hat, so deswegen, weil er das höchste Bewusstsein über die Anwesenheit Gottes in sich besaß. Dieses Bewusstsein müssen die Menschen also entwickeln, bis sie mit der Gottheit verschmelzen und eines Tages wie Jesus sagen können: »Ich und der Vater sind eins« (Jh 10,30)."
Daily Meditation: Sunday, February 3, 2019
No comments:
Post a Comment