"Ai vivi non è proibito voler rimanere in contatto con i morti, ma non in un modo qualunque. Quando un uomo muore, le porte della terra si richiudono dietro di lui; egli si trova preso in una nuova corrente di forze e non ha il diritto di tornare indietro. Ecco perché occorre evitare di aggrapparsi ai morti accompagnando la loro partenza con rimpianti, lacrime e lamenti. Finché non hanno oltrepassato le regioni dei piani astrale e mentale, il dolore dei vivi è un tormento per loro.
È solo nel momento in cui i morti raggiungono il piano causale che più niente li può turbare: essi sono come al centro di un cerchio magico di luce e nessun richiamo dei vivi, nessuna sollecitazione può oltrepassare quel cerchio se essi non lo vogliono. È bene pregare per i morti, pensare a loro con amore, inviare loro la luce affinché trovino la pace e si liberino, ma non ci si deve aggrappare a loro. "
It is only when the dead reach the causal plane that nothing can disturb them anymore: it is as if they are in the centre of a magic circle of light, and no appeal or begging from the living can enter this circle if they do not want it to. It is good to pray for the dead, to think of them with love, to send them light so that they may find peace and become free, but we must not cling to them."
Ce n’est qu’au moment où les morts parviennent au plan causal que plus rien ne peut plus les troubler : ils sont comme au centre d’un cercle magique de lumière et aucun appel des vivants, aucune sollicitation ne peut franchir ce cercle s’ils ne le veulent pas. Il est bon de prier pour les morts, de penser à eux avec amour, de leur envoyer de la lumière pour qu’ils trouvent la paix, pour qu’ils se libèrent, mais on ne doit pas s’accrocher à eux."
Erst in dem Moment, wo die Toten die Kausalebene erreichen, kann sie nichts mehr quälen: Sie sind wie im Zentrum eines magischen Lichtkreises und kein Ruf der Lebenden, keine Bitte kann diesen Kreis durchbrechen, wenn sie es nicht wollen. Es ist gut, für die Toten zu beten, mit Liebe an sie zu denken, ihnen Licht zu schicken, damit sie Frieden finden, damit sie sich befreien können, aber man darf sich nicht an sie klammern."
Sólo hasta el momento en que los muertos llegan al plano causal, ya nada puede perturbarles: están como en el centro de un círculo mágico de luz y ninguna llamada de los vivos, ninguna solicitud puede atravesar ese círculo si ellos no lo quieren. Es bueno rezar por los muertos, pensar en ellos con amor, enviarles luz para que encuentren la paz, para que se liberen, pero no debemos aferrarnos a ellos."
Daily Meditation: Saturday, November 2, 2019
No comments:
Post a Comment