Sunday 3 November 2019

Benedizione - del cibo prima del pasto / Blessing - of food before a meal / la Bénédict ion de la nourriture avant le repas / Das Segnen der Nahrung vor der Mahlzeit / la Bendición del alimento antes de la comida

"Il modo in cui le persone mangiano la dice lunga sul loro grado di evoluzione. Se non hanno rispetto per il cibo che ogni giorno dà loro la vita, per chi ne avranno? Il cibo che assumono è già benedetto dal Creatore, e la prova più grande che esso è benedetto, è appunto che dà loro la vita. Dio è nel cibo sotto forma di vita, e il cibo non ha quindi bisogno di essere benedetto dagli umani perché questi ricevano la vita.
Direte: «Ma allora, a cosa servono le parole di benedizione che è usanza pronunciare prima dei pasti?». Una benedizione è una sorta di rito magico, e ogni parola pronunciata possiede delle vibrazioni che hanno il potere di agire sulla materia.
Le parole di benedizione preparano gli alimenti a entrare in armonia con coloro che li consumeranno: nei loro corpi sottili si crea già un contatto, un adattamento che permette loro di ricevere al meglio tutti i tesori della vita divina contenuti in quel cibo. "

"The way people eat says a lot about how evolved they are. If they do not respect the food that daily gives them life, who will they respect? The food they take in is already blessed by the Creator, and the fact that it gives them life is precisely the greatest proof that it is blessed. God is in the food in the form of life, so it does not need to be blessed by humans to receive life.
You will say, ‘But what is the point then of the words of blessing people traditionally say before meals?’ A blessing is a kind of magic ritual – each word spoken contains vibrations that have the power to act on matter. The words of blessing prepare the food to be in harmony with those who are about to eat it: they create a connection and adaptation in their subtle bodies, so that they are already more receptive to all the treasures of divine life contained in the food."



"La manière dont les gens mangent en dit beaucoup sur leur degré d’évolution. S’ils n’ont pas de respect pour la nourriture qui chaque jour leur donne la vie, envers qui en auront-ils ? Cette nourriture qu’ils prennent est déjà bénie par le Créateur, et la plus grande preuve qu’elle est bénie, c’est justement qu’elle leur donne la vie. Dieu est dans la nourriture sous forme de vie, elle n’a donc pas besoin d’être bénie par les humains pour qu’ils reçoivent la vie.
Vous direz : « Mais alors, à quoi servent les paroles de bénédiction qu’il est de tradition de prononcer avant les repas ? » Une bénédiction est une sorte de rite magique, chaque parole prononcée possède des vibrations qui ont le pouvoir d’agir sur la matière. Les paroles de bénédiction préparent les aliments à entrer en harmonie avec ceux qui vont les consommer : il se crée déjà dans leurs corps subtils un contact, une adaptation qui leur permet de mieux recevoir tous les trésors de vie divine qu’ils contiennent."

"Die Art und Weise, wie die Menschen essen, sagt viel aus über ihren Entwicklungsgrad. Wenn sie keine Achtung haben gegenüber der Nahrung, die ihnen jeden Tag das Leben gibt, vor wem sonst werden sie diese haben? Die Nahrung, die sie einnehmen, ist bereits durch den Schöpfer gesegnet, und der größte Beweis, dass sie gesegnet ist, ist, dass sie ihnen das Leben gibt. Gott ist in der Nahrung in Form von Leben, sie benötigt daher nicht, durch die Menschen gesegnet zu werden, damit diese das Leben empfangen.
Ihr sagt: »Aber wozu dienen die Segensworte, die man vor der Mahlzeit spricht, so wie es Brauch ist?« Eine Segnung ist eine Art magische Handlung, jedes gesprochene Wort besitzt Schwingungen, welche die Macht haben, auf die Materie einzuwirken. Segensworte bereiten die Nahrungsmittel vor, um mit jenen, die sie einnehmen werden, in Harmonie zu kommen: In den feinstofflichen Körpern entsteht bereits ein Kontakt, eine Anpassung, die ermöglicht, alle enthaltenen Reichtümer des göttlichen Lebens besser aufzunehmen. "

"La manera en que las personas comen dice mucho sobre su grado de evolución. Si no tienen respeto por el alimento que cada día les da la vida, ¿hacia quién lo tendrán? Este alimento que toman ya está bendecido por el Creador y, la mayor prueba de que está bendecido, es que les da la vida. Dios está en el alimento en forma de vida, no tiene pues necesidad de ser bendecido por los humanos para que reciban la vida.
Diréis: «Pero entonces, ¿para qué sirven las palabras de bendición que tradicionalmente se pronuncian antes de la comida?» Una bendición es una especie de rito mágico, cada palabra pronunciada posee vibraciones que tienen el poder de actuar sobre la materia. Las palabras de bendición preparan los alimentos para entrar en armonía con aquellos que van a consumirlos: se crea en sus cuerpos sutiles un contacto, una adaptación que les permite recibir mejor todos los tesoros de la vida divina que contienen."





Daily Meditation: Sunday, November 3, 2019

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost