"Nei tempi antichi, era tradizione che alcuni sacerdoti e sacerdotesse avessero come unica funzione quella di alimentare nei templi un fuoco che non doveva mai estinguersi. Il fuoco, la fiamma e la luce nei santuari ricordano la presenza della Divinità nell’universo, ma anche nell’uomo. Nell’uomo, quel fuoco è l’amore che, a immagine del sole, deve continuamente ardere nel suo cuore, ed è alimentato dal sacrificio.
Che cos’è il sacrificio? Una trasmutazione. Solo chi sa fare dei sacrifici possiede il segreto della trasmutazione della materia, che è la condizione stessa della vita. Questa trasmutazione della materia può avvenire unicamente attraverso il fuoco, e soprattutto il fuoco spirituale dell’amore. La vita è possibile solo grazie al sacrificio, grazie all’amore. Ovunque, a partire dalle pietre fino alle stelle, l’amore sostiene la struttura dell’universo; se l’amore scomparisse, il nostro stesso corpo si ridurrebbe in polvere. Ed è grazie all’amore, è grazie ai sacrifici che gli esseri umani fanno gli uni per gli altri se anche le famiglie e le nazioni possono sopravvivere. L’amore è la più grande forza dell’universo."
What is sacrifice? A transmutation. Only those who know how to make sacrifices possess the secret of transmuting matter, which is the very condition of life. This transmutation of matter can only be made by fire, especially the spiritual fire of love. Life is only possible because of sacrifice, because of love. Everywhere, from stones to the stars, love sustains the structure of the universe; if love disappeared, even our body would crumble to dust. And it is thanks to love, thanks to the sacrifices humans make for one another, that families and nations are also able to survive. Love is the greatest force in the universe."
Qu’est-ce que le sacrifice ? Une transmutation. Seul celui qui sait faire des sacrifices possède le secret de la transmutation de la matière, qui est la condition même de la vie. Cette transmutation de la matière ne peut se faire que par le feu, et surtout par le feu spirituel de l’amour. La vie n’est possible que grâce au sacrifice, grâce à l’amour. Partout, depuis les pierres jusqu’aux étoiles, l’amour soutient la charpente de l’univers ; si l’amour disparaissait, notre corps même tomberait en poussière. Et c’est grâce à l’amour, grâce aux sacrifices des humains les uns pour les autres, que les familles et les nations peuvent aussi subsister. L’amour est la plus grande force de l’univers."
Was ist ein Opfer? Eine Umwandlung. Nur derjenige, der Opfer bringen kann, besitzt das Geheimnis der Umwandlung der Materie, welche die Voraussetzung für das Leben ist. Diese Umwandlung der Materie kann nur durch das Feuer geschehen und vor allem durch das spirituelle Feuer der Liebe. Das Leben ist nur möglich dank dem Opfer, dank der Liebe. Überall, von den Steinen bis zu den Sternen, stützt die Liebe das Gerüst des Universums; würde die Liebe verschwinden, würde sogar unser Körper zu Staub zerfallen. Dank der Liebe, dank den gegenseitigen Opfern der Menschen, können auch die Familien und die Nationen bestehen. Die Liebe ist die größte Kraft des Universums."
¿Qué es el sacrificio? Una transmutación. Solo aquel que sabe hacer sacrificios posee el secreto de la transmutación de la materia, que es la condición misma de la vida. Esa transmutación de la materia, solo puede hacerse con el fuego y, sobre todo, con el fuego espiritual del amor. La vida solo es posible gracias al sacrificio, gracias al amor. Por todas partes, desde las piedras hasta las estrellas, el amor sostiene la estructura del universo; si el amor desapareciera, nuestro cuerpo mismo se convertiría en polvo. Y es gracias al amor, gracias a los sacrificios de los humanos los unos por los otros, por lo que las familias y las naciones pueden también subsistir. El amor es la mayor fuerza del universo."
Daily Meditation: Sunday, November 10, 2019
No comments:
Post a Comment