"Dio è sempre presente nella Sua creazione e non smette mai di sostenerla con la Sua vita e il Suo amore… E a qualunque livello si trovi, anche ogni essere umano può partecipare al lavoro divino, sforzandosi di far convergere verso la Sorgente della vita le correnti che circolano in lui e fuori di lui.
Pensateci quando al mattino assistete al sorgere del sole. Guardate il sole prendendo coscienza che esso non smette mai di illuminare, riscaldare e vivificare tutte le creature. Il sole è il miglior simbolo del lavoro di armonizzazione e di purificazione che tutti noi dobbiamo realizzare, e tale lavoro ha conseguenze benefiche non solo per noi, ma anche per il mondo intero. All’inizio forse non ne capirete l’importanza, poiché occorrono molto tempo e molti sforzi affinché gli avvenimenti che hanno luogo nelle regioni sottili del vostro essere arrivino alla vostra coscienza. Ma anche se non vi rendete ancora conto degli effetti prodotti dalla vostra partecipazione a questo lavoro, quella partecipazione sarà reale."
Think about this in the morning when you attend the sunrise. Look at the sun, realizing that it never stops illuminating, warming and vivifying all creatures. It is the best symbol of the harmonization and purification work we must all do, and this work has beneficial consequences not only for us, but for the whole world. At first, you may not understand the importance of it, because it takes a lot of time and effort for the events that take place in the subtle regions of your being to reach your consciousness. But even if you do not yet realize what effects your participation in this work produces, this participation is very real."
Pensez-y le matin quand vous assistez au lever du soleil. Regardez le soleil en prenant conscience qu’il ne cesse d’éclairer, de chauffer et de vivifier toutes les créatures. Il est le meilleur symbole du travail d’harmonisation, de purification que nous avons tous à réaliser, et ce travail a des conséquences bénéfiques non seulement pour nous, mais pour le monde entier. Au début vous n’en comprendrez peut-être pas l’importance, car il faut beaucoup de temps et d’efforts pour que les événements qui ont lieu dans les régions subtiles de votre être parviennent à votre conscience. Mais même si vous ne vous rendez pas encore compte des effets que produit votre participation à ce travail, cette participation sera réelle."
Denkt daran, während ihr am Morgen beim Sonnenaufgang sitzt. Betrachtet die Sonne, während ihr euch darüber bewusst werdet, dass sie alle Geschöpfe unaufhörlich erhellt, wärmt und belebt. Sie ist das beste Symbol für die Harmonisierungs- und Reinigungsarbeit, die wir alle verwirklichen müssen. Diese Arbeit hat nicht nur auf uns, sondern auf die ganze Welt wohltuende Auswirkungen. Am Anfang versteht ihr vielleicht ihre Wichtigkeit noch nicht, weil es viel Zeit und Anstrengungen erfordert, bis die in den feinstofflichen Regionen eures Wesens stattfindenden Ereignisse in euer Bewusstsein gelangen. Aber selbst wenn ihr noch nicht bemerkt, welche Auswirkungen eure Teilnahme an dieser Arbeit hat, wird sie doch schon real sein."
Reflexionad sobre ello cuando asistáis a la salida del sol. Observad el sol tomando conciencia de que no cesa de iluminar, de calentar y de vivificar a todas las criaturas. Es el mejor símbolo del trabajo de armonización, de purificación que todos tenemos que realizar, y ese trabajo tiene consecuencias benéficas no solo para nosotros, sino también para el mundo entero. Al principio quizás no comprendéis la importancia, porque es preciso mucho tiempo y esfuerzo para que los acontecimientos que han tenido lugar en las regiones sutiles de vuestro ser lleguen a vuestra conciencia. Pero incluso si todavía no os dais cuenta de los efectos que produce vuestra participación en ese trabajo, esta participación será real."
Daily Meditation: Wednesday, June 12, 2019
No comments:
Post a Comment