"È impossibile trascorrere una giornata senza provare un'inquietudine, una contrarietà, un malessere. Ma non appena compaiono queste sensazioni, fermatevi per esaminarle: che cosa provate esattamente? Cercate di ricordarvi cosa avete visto, udito, fatto, detto o pensato poco prima… Talvolta non si prende immediatamente coscienza di un cambiamento di stato interiore; è solo dopo un po' che ci si rende conto di un turbamento, di un peso, di un'oscurità da cui ci si sente oppressi.
Dato che quei disturbi hanno necessariamente una causa precisa, è importante scoprirla e trarne un insegnamento per il futuro. E se non la trovate, comunque non rimanete in quello stato senza reagire: concentratevi e cercate di liberarvi legandovi al mondo della luce, che è la nostra unica salvezza. Immaginate di immergervi in quel fluido purificatore e vivificante... Ben presto vi sentirete liberati e alleggeriti, e potrete proseguire tranquillamente nelle vostre attività."
But this state inevitably has a cause and it is good to try and find the cause so that you may learn from it for the future. If, however, you are unable to detect the cause, do not stay there doing nothing. Concentrate your mind and try to release yourself from this state of unease by connecting with the world of light, which is our only salvation. Immerse yourself in this light, imagine you are swimming in this purifying and enlivening fluid and soon you will feel the weight lift and the shackles release and you will then be in a position to get on with things."
Comme ces malaises ont nécessairement une cause, il est important de la découvrir et d’en tirer un enseignement pour l’avenir. Et si vous ne la trouvez pas, ne restez tout de même pas là sans réagir. Concentrez-vous et tâchez de vous dégager en vous liant au monde de la lumière, qui est notre seul salut. Imaginez que vous vous plongez dans ce fluide purificateur, vivifiant… Bientôt vous vous sentirez libéré, allégé, et vous pourrez poursuivre paisiblement vos activités."
Da es notwendigerweise immer eine Ursache für diese Nöte gibt, ist es wichtig, sie zu finden, um daraus eine Lehre für die Zukunft zu ziehen. Und wenn ihr sie nun nicht findet, dann verbleibt trotzdem nicht darin, ohne zu reagieren. Konzentriert euch und versucht, euch von diesem Unwohlsein zu befreien, indem ihr euch mit der Welt des Lichts verbindet, die unser einziges Heil ist. Stellt euch vor, wie ihr in diesem reinigenden und lebenspendenden Fluidum schwimmt, und bald schon werdet ihr euch befreit und erleichtert fühlen, und ihr könnt in Ruhe wieder euren Tätigkeiten nachgehen."
Daily Meditation: Monday, August 13, 2018
No comments:
Post a Comment