"La creazione è l’opera dei due principi, maschile e femminile. In presenza l’uno dell’altro, questi due poli opposti e complementari si mettono al lavoro per creare. Questa legge si applica in tutte le regioni dell’universo e dirige anche il comportamento degli esseri umani. Quando un uomo e una donna si incontrano, il principio maschile diventa attivo, mentre quello femminile diventa ricettivo.
Gli Iniziati, che sono andati molto lontano nella comprensione di tutti i fenomeni naturali, hanno imparato a utilizzare la legge della polarizzazione nella vita spirituale, e lì non si tratta più di uomini o di donne, ma di principi divini. Così, per sviluppare in se stesso le qualità femminili di ricettività, di umiltà e di dolcezza, l’Iniziato entra in contatto con il principio maschile, il Padre celeste. E per sviluppare le qualità maschili, la forza, la volontà, l’audacia, entra in contatto con il principio femminile, la Madre divina. È lavorando alternativamente con le potenze maschili e femminili che l’Iniziato è in grado di far nascere dentro di sé il bambino divino: il Cristo. "
Initiates, who have gone much deeper into the understanding of all natural phenomena, have learnt to use this law of polarisation in spiritual life. Of course in spiritual life it is not men and women that are at work, but divine principles, and in order to develop within them the feminine qualities of receptiveness, humility, gentleness, goodness and obedience, an initiate puts themselves in the presence of the masculine principle – the celestial Father. And to develop the masculine qualities of strength, willpower and boldness, they enter into contact with the feminine principle – the divine Mother. Because they work on the masculine and feminine powers alternately, an initiate is capable of bringing the divine child – Christ – into the world."
Les Initiés, qui sont allés très loin dans la compréhension de tous les phénomènes naturels, ont appris à utiliser cette loi de la polarisation dans la vie spirituelle. Et là il ne s’agit plus d’hommes ni de femmes, mais de principes divins. Ainsi, pour développer en lui les qualités féminines de réceptivité, d’humilité, de douceur, l’Initié se met en présence du principe masculin, le Père céleste. Et pour développer les qualités masculines : la force, la volonté, l’audace, il entre en contact avec le principe féminin, la Mère divine. C’est parce qu’il sait travailler alternativement avec les puissances masculines et féminines, que l’Initié parvient à donner naissance en lui à l’enfant divin : le Christ."
Die Eingeweihten, die im Verständnis aller Naturerscheinungen viel weiter gegangen sind, haben gelernt, dieses Gesetz der Polarisation im spirituellen Leben zu nutzen. Und dort handelt es sich nicht mehr um Männer oder um Frauen, sondern um göttliche Prinzipien. Um die weiblichen Qualitäten in sich zu entwickeln – Empfänglichkeit, Demut und Sanftmut –, bringt sich der Eingeweihte in die Gegenwart des männlichen Prinzips, des Himmlischen Vaters. Und um die männlichen Qualitäten zu entwickeln – Kraft, Wille und Mut –, tritt er in Kontakt mit dem weiblichen Prinzip, der Göttlichen Mutter. Weil er abwechselnd mit den männlichen und weiblichen Kräften zu arbeiten weiß, gelingt es dem Eingeweihten, das göttliche Kind zur Welt zu bringen: Christus."
Tagesgedanke vom Dienstag, den 25. Dezember 2018
No comments:
Post a Comment