Monday 10 December 2018

Mani - quel che possono ricevere dal fuoco / Hands - what they can receive from fire / les Mains - ce qu’elles peuvent recevoir du feu / Die Hände - was sie vom Feuer empfangen können

"Dei quattro elementi, il fuoco è certamente quello che esercita sugli esseri umani il più grande fascino. Essi guardano le fiamme danzare e, istintivamente, tendono le mani verso di esse, come se sentissero di poter captare qualcosa. Perché? Direte che è la natura che li spinge ad agire così. Sì, certo, ma questo impulso ha una ragione profonda. 
All’estremità delle nostre dita possediamo dei centri molto sensibili, poiché provvisti di un gran numero di cellule sensoriali. Si è anche potuto constatare che la sensibilità di un essere si misura, fra l’altro, dal rigonfiamento che presenta all’estremità delle dita.
Dunque, quando tendiamo le mani verso il fuoco, i centri sensibili sulla punta delle dita cominciano a funzionare: captano il calore come pure altri elementi sottili, e li trasmettono al nostro organismo. Così, non solo il nostro corpo viene riscaldato, ma il nostro plesso solare viene favorevolmente influenzato. "

"Of the four elements, fire is surely the one that exerts the greatest power of fascination over human beings. When they see dancing flames, they instinctively hold their hands out to them as if they feel there is something they can receive. Why? You may say it is nature that impels them to act this way. Yes, of course, but there is a deeper reason for this impulse.
We have centres at the ends of our fingers that are very sensitive on account of the great many sensitive receptors they contain. It has even been observed that people’s sensitivity can be measured, among other things, by the small mound at the tips of their fingers. So when we stretch out our hands toward the fire, the sensitive centres in our fingertips are activated: they sense heat as well as other subtle elements, and transmit them to our body. So, not only is our body warmed, but our solar plexus is influenced in a positive way."


"Des quatre éléments, le feu est certainement celui qui exerce sur les humains le plus grand pouvoir de fascination. Ils regardent les flammes danser et, instinctivement, ils tendent les mains vers elles, comme s’ils sentaient qu’ils peuvent capter quelque chose. Pourquoi ? Vous direz que c’est la nature qui les pousse à agir ainsi. Oui, bien sûr, mais cette impulsion a une raison profonde.
À l’extrémité de nos doigts nous possédons des centres très subtils, pourvus d’un grand nombre de cellules sensitives. On a même pu constater que la sensibilité d’un être se mesure, entre autres, au renflement que présente l’extrémité de ses doigts. Donc, lorsque nous tendons les mains vers le feu, les centres sensibles au bout des doigts commencent à fonctionner : ils captent la chaleur ainsi que d’autres éléments subtils et les transmettent à notre organisme. Ainsi, non seulement notre corps est réchauffé, mais notre plexus solaire est favorablement influencé."


"Von den vier Elementen ist das Feuer sicher dasjenige, welches auf die Menschen die größte und mächtigste Faszination ausübt. Sie schauen den tanzenden Flammen zu und strecken instinktiv die Hände danach aus, als würden sie fühlen, dass sie dabei etwas aufnehmen können. Warum? Ihr sagt, die Natur dränge sie, so zu handeln. Ja, natürlich, aber dieser Impuls hat einen tiefen Grund.
Wir besitzen an unseren Fingerspitzen sehr empfindliche Zentren, die mit einer hohen Dichte von sensiblen Nervenzellen ausgestattet sind. Man hat sogar festgestellt, dass die Sensibilität eines Menschen unter anderem an der Ausbauchung seiner Fingerspitzen gemessen werden kann. Wenn wir also unsere Hände zum Feuer ausstrecken, beginnen die empfindsamen Zentren an unseren Fingerspitzen aktiv zu werden. Sie nehmen die Wärme sowie andere feinstoffliche Elemente auf und übermitteln sie unserem Organismus. Auf diese Weise wird nicht nur unser Körper erwärmt, sondern auch unser Solarplexus günstig beeinflusst."



No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost