Sunday 16 December 2018

Fede (Avere) - agire conformemente alla nostra filiazione divina / Faith, to have - is to act according to our divine filiation / avoir la Foi - agir conformément à notre filiation divine / Glauben - Agieren in Übereinstimmung mit unserer göttlichen Abstammung

"Non è sufficiente dichiararsi seguaci di una religione per affermare la propria fede, poiché solo il comportamento testimonia la fede. Una vera fede è sostenuta dall’amore, dall’intelligenza, dal sapere e dalla volontà: tutte qualità che devono essere manifestate con azioni. 
Credere in Dio significa sentirsi figli e figlie di Dio, e quindi sforzarsi di agire conformemente a questa filiazione. Un figlio di Dio e una figlia di Dio sanno non solo di ereditare dal loro Padre e dalla loro Madre celesti virtù e poteri, ma anche di dover fare di tutto per svilupparli e diventare così padroni del proprio destino.
Ogni atto che non sia ispirato dalla vera saggezza e dal vero amore, produce nell’essere umano dei miasmi che si oppongono alle manifestazioni della Divinità in lui. Chi sente che Dio è suo Padre, non deve fare altro che sgomberare e purificare lo spazio che lo separa dal Padre. E allora sì, può dire di avere la fede."

"Belonging to a religion does not prove you have faith. For it is your behaviour which alone proves faith. True faith is sustained by your love, your intelligence, and your willpower – qualities that must be shown through behaviour.
To believe in God is to feel you are a son or daughter of God, and to strive to live in accordance with this filiation. A child of God knows not only that they are heir to the qualities and powers of their heavenly Father and Mother, but that they must do everything possible to develop them and thus become master of their destiny. Every action that is not inspired by true wisdom and love produces toxic matter in human beings and prevents the manifestation of their divinity. Those who know that God is their Father have only to clear and purify the space between this Father and themselves. And then, yes, they can say they have faith."

"Il ne suffit pas de se réclamer d’une religion pour affirmer sa foi. Car la foi, c’est le comportement seul qui en témoigne. Une foi véritable est soutenue par l’amour, l’intelligence, le savoir, la volonté : autant de qualités que l’on doit manifester par des actes.
Croire en Dieu, c’est se sentir fils et fille de Dieu, et donc s’efforcer d’agir conformément à cette filiation. Un fils de Dieu, une fille de Dieu savent non seulement qu’ils héritent des vertus et des pouvoirs de leur Père et de leur Mère célestes, mais qu’ils doivent mettre tout en œuvre pour les développer. Tout acte qui n’est pas inspiré par la sagesse et l’amour véritables produit dans l’être humain des miasmes qui s’opposent aux manifestations de la Divinité. Celui qui sent que Dieu est son Père n’a rien d’autre à faire qu’à dégager, purifier l’espace entre ce Père et lui. Et alors oui, il peut dire qu’il a la foi."


"Um seinen Glauben zu beweisen, genügt es nicht, sich auf eine Religion zu berufen. Denn der Glaube wird allein durch das Verhalten bezeugt. Wahrer Glaube wird getragen von Liebe, Intelligenz, Wissen, Willen: so viele Eigenschaften, die man durch Taten kundtun muss. 
An Gott zu glauben bedeutet, sich als Sohn, als Tochter Gottes zu fühlen und sich deshalb zu bemühen, dieser Abstammung gemäß zu handeln. Ein Sohn und eine Tochter Gottes wissen nicht nur, dass sie Tugenden und Kräfte von ihrem Himmlischen Vater und ihrer Himmlischen Mutter erben, sondern dass sie alles aufbieten müssen, um diese zu entwickeln. Jede Handlung, die nicht von wahrer Liebe und Weisheit inspiriert ist, erzeugt im Menschen Verunreinigungen, die sich den Manifestationen der Gottheit widersetzen. Wer fühlt, dass Gott sein Vater ist, hat nichts anderes zu tun, als den Raum zwischen diesem Vater und sich frei zu machen und zu reinigen. Ja, dann kann er sagen, dass er Glauben hat."


Daily Meditation: Sunday, December 16, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost