Friday 14 December 2018

Lampade interiori (Le nostre) - accenderle alla luce divina / Inner lamps - lighting them from divine light / nos Lampes intérieures : les allumer à la lumière divine / Unsere inneren Lampen: sie am göttlichen Licht entzünden

"La tristezza, lo scoraggiamento, l’irritazione… Cercate di fare il possibile per uscire da quegli stati di oscurità accendendo le lampade che il Creatore ha posto in voi, ogni sorta di lampade, grandi, piccole, colorate… Come fare per accenderle? Semplicemente come fate quando volete accendere le lampade nella vostra casa. In ogni casa esiste un impianto elettrico che dipende da una centrale, e quando si vuole avere luce, si preme un interruttore. Ebbene, interiormente voi tutti possedete un impianto identico che riceve la corrente dalla Centrale cosmica: Dio. 

Nel mondo fisico c'è un bottone, un interruttore che occorre premere o girare. Nel mondo psichico, invece, è sufficiente il pensiero. Vi concentrate sul Signore, la Luce delle luci, pensando di accendere delle lampade in tutto il vostro essere. Si accenderà una prima lampada, poi un'altra… Non fermatevi, continuate, se ne accenderanno altre ancora, e alla fine sarà una vera illuminazione."

"As soon as you feel sad, irritated or in a bad mood, do something about it. Try your best to extricate yourself from these states of darkness by lighting the lamps the Creator has placed within you – all kinds of lamps: large, small, and coloured. You may ask how you are to go about lighting these lamps. Very simply, just as you would in your home. 
Your home is wired up to electricity from the mains and when you want to bring some light into the room, you turn on a switch. Well, inwardly you possess a similar system, which could be said to tap into the cosmic mains, in other words God. In the physical world you have a switch, which you have to turn on; in the psychic world, all you need is thought to turn on the lights, and you do this by concentrating on the Lord, the Light of all Lights, as you think of lighting lamps in the whole of your being. But do not stop once some lamps have been lit; continue and others will come alight too, until in the end there will be a true illumination."

"La tristesse, le découragement, l’irritation… faites votre possible pour sortir de ces états en allumez les lampes que le Créateur a placées en vous… toutes sortes de lampes, grandes, petites, colorées… Comment les allumer ? Tout simplement comme vous faites pour allumer les lampes chez vous.
Dans chaque maison il existe une installation électrique qui dépend d’une centrale, et lorsqu’on veut s’éclairer, on appuie sur un bouton. Intérieurement, vous possédez tous une installation identique qui reçoit le courant de la Centrale cosmique : Dieu. Dans le monde physique, il y a un bouton, un commutateur qu’il faut tourner ou presser. Dans le monde psychique, la pensée suffit. Vous vous concentrez sur le Seigneur, la Lumière des lumières, en pensant que vous allumez des lampes dans tout votre être. Une première s’allumera, puis une autre… Ne vous arrêtez pas, d’autres encore s’allumeront et à la fin ce sera une véritable illumination."

"Sobald ihr verstimmt, traurig oder irritiert seid, reagiert. Macht euer Möglichstes, um aus diesen dunklen Zuständen herauszukommen und zündet die Lampen an, welche der Herr in euch aufgestellt hat, alle Sorten von Lampen, große, kleine, farbige... Ihr sagt: »Aber wie sollen wir sie anzünden?« Es ist ganz einfach, genauso, wie ihr es mit den Lampen bei euch zu Hause macht.
In jedem Haus gibt es elektrische Leitungen, welche mit einer Zentrale verbunden sind. Wenn ihr Licht haben wollt, drückt ihr auf einen Knopf. Innerlich besitzt ihr alle ebenfalls solche Leitungen, welche von der Kosmischen Zentrale Strom erhalten. In der physischen Welt gibt es einen Knopf, einen Schalter, den man drehen oder drücken muss, auf der psychischen Ebene genügt jedoch schon das Denken. Ihr konzentriert euch auf den Herrn, auf das Licht aller Lichter, und denkt dabei, dass ihr überall in eurem Inneren Lampen anzündet. Eine erste wird angehen, eine weitere wird folgen... Hört nicht auf, dann werden noch weitere angehen, bis ihr schlussendlich wirklich erleuchtet seid."


Daily Meditation: Friday, December 14, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost