"In qualunque religione, c'è sempre stato, e c'è tuttora, un certo genere di clero che presenta il Signore come un monarca o un giudice unicamente impegnato a condannare i colpevoli. No, la verità è che Dio ci attende sempre nel Suo palazzo per partecipare ai Suoi banchetti. Ma per partecipare, dobbiamo soddisfare certe condizioni.
Immaginate che un re vi inviti a un grande pranzo: se vi presentate sporco, irsuto e coperto di stracci, ci saranno alla porta delle guardie o delle sentinelle che vi diranno: «Non è possibile, non potete entrare! – Ma sono stato invitato! – Dʼaccordo, ma siete consapevole che questo è il palazzo reale? Non potete entrare con quell'abbigliamento». Non è sufficiente essere invitati: è necessario presentarsi in una tenuta adeguata, e chi si presenta interiormente sporco e trascurato non sarà accettato al banchetto divino. Non è tenuto a essere sempre vestito come un principe, ma almeno per un momento, egli deve indossare vesti adeguate, il che significa fare lo sforzo di entrare in armonia con le entità luminose che partecipano a quel banchetto."
Imagine a king invites you to a great meal: if you turn up dirty, with unkempt hair and in rags, the guards or sentries at the gate will tell you, ‘It’s not possible for you to come in.’ ‘But I’ve been invited!’ ‘We understand, but do you realize this is the royal palace? You can’t go in looking like that.’ It is not enough to be invited; you have to arrive suitably dressed, and those who turn up in a dirty and neglected inner state will not be received at the divine feast. They are not required to be dressed like royalty all the time, but for a while at least they must put on suitable clothes, meaning that they must make the effort to harmonize with the beings of light taking part in the feast."
Imaginez qu’un roi vous invite à un grand repas : si vous vous présentez sale, hirsute, en guenilles, il y aura à la porte des gardes ou des sentinelles qui vous diront : « Ce n’est pas possible, vous ne pouvez pas entrer. – Mais j’ai été invité ! – C’est entendu, mais êtes-vous conscient que c’est ici le palais royal ? Vous ne pouvez pas y pénétrer dans cette tenue. » Il ne suffit pas d’être invité, il faut se présenter dans une tenue convenable, et celui qui se présente intérieurement sale et négligé ne sera pas accepté au festin divin. Il n’est pas exigé de lui qu’il soit tout le temps vêtu comme un prince, mais au moins pour un moment, il doit mettre des vêtements convenables, c’est-à-dire faire l’effort d’entrer en harmonie avec les entités lumineuses qui participent à ce festin."
Imaginad que un rey os invita a una gran comida: si os presentáis sucios, groseros, andrajosos, los guardas o centinelas que estén en la puerta os dirán: «No es posible, no puede entrar. – ¡Pero he sido invitado! – De acuerdo, ¿pero es usted consciente de que éste es el palacio real? No puede entrar con ese aspecto». No basta con ser invitado, hay que presentarse con un aspecto adecuado, y aquél que se presenta interiormente sucio y descuidado, no será aceptado en el banquete divino. No se le exige que siempre esté vestido como un príncipe, pero al menos, por un momento, debe ponerse vestidos adecuados, es decir hacer el esfuerzo de entrar en armonía con las entidades luminosas que participan en ese banquete."
Daily Meditation: Wednesday, August 14, 2019
No comments:
Post a Comment