"Gli esercizi spirituali hanno come unico scopo la fusione dell'essere umano con la Divinità. Ogni progresso realizzato verso tale fusione lo distacca dalle false rappresentazioni che egli ha di se stesso, e lo avvicina al suo vero Sé. La nuova coscienza, che riesce allora a sviluppare, partecipa a tutte le sue attività. Egli comincia a sentirsi un altro essere e, a poco a poco, è Dio stesso che verrà a manifestarsi in lui. Gli Iniziati dell'India hanno riassunto questo lavoro con la formula: «Io sono Lui». Ciò significa che soltanto Lui esiste; io esisto unicamente nella misura in cui posso diventare uno con Lui. E i discepoli imparano a meditare su questa formula che pronunciano finché essa non diventa in loro carne e ossa.
È molto raro che degli esseri umani riescano a elevarsi fino alla vetta, ma facendo degli sforzi ciascuno può uscire da certe limitazioni. Anche le creature più svantaggiate possiedono i mezzi per superare se stesse; se accettano di volgere lo sguardo e il pensiero verso quelle regioni interiori dove risplende la scintilla divina, avranno almeno l'intuizione di ciò che è la loro vera predestinazione."
È molto raro che degli esseri umani riescano a elevarsi fino alla vetta, ma facendo degli sforzi ciascuno può uscire da certe limitazioni. Anche le creature più svantaggiate possiedono i mezzi per superare se stesse; se accettano di volgere lo sguardo e il pensiero verso quelle regioni interiori dove risplende la scintilla divina, avranno almeno l'intuizione di ciò che è la loro vera predestinazione."
It is very rare for human beings to succeed in raising themselves up to this peak, but by making efforts everyone can go beyond some of their limitations. Even those with a severe disability possess the means to go beyond themselves. If they are willing to turn their gaze and their thoughts to those inner regions where the divine spark shines, they will at least gain an intuition of their true predestination."
Il est très rare que des êtres humains arrivent à s’élever jusqu’à ce sommet, mais en faisant des efforts chacun peut sortir de certaines limitations. Même les créatures les plus handicapées possèdent les moyens de se dépasser ; si elles acceptent de tourner leur regard et leur pensée vers ces régions en elles où brille l’étincelle divine, elles auront au moins l’intuition de ce qu’est leur véritable prédestination."
Es ist äußerst selten, dass es Menschen gelingt, sich bis zu diesem Gipfel aufzuschwingen, aber indem sie sich darum bemühen, kann jeder aus bestimmten Begrenzungen herauskommen. Selbst sehr behinderte Personen besitzen die Mittel, sich selbst zu übertreffen; wenn sie bereit sind, ihren Blick und ihre Gedanken auf jene Regionen in ihrem Inneren zu richten, in denen der göttliche Funke leuchtet, werden sie wenigstens eine Ahnung dessen bekommen, was ihre wahre Bestimmung ist."
Es muy raro que los seres humanos lleguen a elevarse hasta esa cima, pero haciendo esfuerzos cada uno puede salirse de ciertas limitaciones. Incluso las criaturas más discapacitadas poseen los medios de superarse; si aceptan volver su mirada y su pensamiento hacia esas regiones en las que brilla la chispa divina, tendrán al menos la intuición de lo que es su verdadera predestinación."
Daily Meditation: Thursday, August 15, 2019
No comments:
Post a Comment