Thursday 20 September 2018

Lavoro spirituale - è il solo che ci renda testimonianza / Spiritual work - it alone will bear witness to you / le Travail spirituel - lui seul rend témoignage de nous / Die spirituelle Arbeit - sie allein legt Zeugnis ab

"Continuate senza sosta il lavoro spirituale che avete intrapreso, e lasciate che sia quel lavoro a raccomandarvi presso altri. Non imponetevi a loro; è il vostro lavoro che deve parlare, non voi. Non bisogna nascondere le proprie aspirazioni a una nuova vita fatta di bellezza, di luce e superamento di sé, ma non bisogna nemmeno ostentarle. Dato che lavorate su voi stessi e avete chiamato lo spirito affinché modelli e scolpisca il vostro essere interiore, lasciate che esso si esprima attraverso i tratti del vostro viso, il vostro contegno e i vostri gesti.

Rimanete semplici e naturali, non cercate di attirare l'attenzione degli altri con modi artificiosi. Dal momento che seguite un insegnamento spirituale, dovete capire che le vostre qualità di saggezza, purezza, bontà e nobiltà traspariranno dalla vostra espressione e dal vostro comportamento, senza che abbiate bisogno di assumere pose e arie ispirate. Anche a vostra insaputa, sarà il vostro lavoro interiore a rendervi testimonianza."

"Continue tirelessly with the spiritual work you have started and let this work speak for you. Try not to impress others and attract their attention; it is your inner work that must speak, not you. You must not hide your aspirations for a new life of beauty, light and surpassing yourself, but you must not display them either. Since you are working on yourself and you have asked spirit to model and sculpt your inner being, let this show in the features of your face, in your attitude, and in your gestures.
Stay simple and natural, don’t seek recognition with affected behaviour. Since you follow a spiritual teaching, know that your qualities of wisdom, purity, kindness and nobility will show through your expression and your attitude, without any need on your part to assume all sorts of poses and inspired airs to advertise them. Allow your inner work to speak for itself, and even without your realizing, it will bear witness to you."

"Poursuivez sans relâche le travail spirituel que vous avez entrepris, et laissez ce travail vous recommander auprès des autres. Ne vous imposez pas à eux ; c’est votre travail qui doit parler, pas vous. Il ne faut pas cacher ses aspirations à une vie nouvelle faite de beauté, de lumière, de dépassement de soi, mais il ne faut pas non plus les afficher. Puisque vous travaillez sur vous-même, puisque vous avez appelé l’esprit pour qu’il modèle et sculpte votre être intérieur, laissez-le s’exprimer à travers les traits de votre visage, votre maintien, vos gestes.
Restez simple et naturel, ne cherchez pas à attirer l’attention par des manières artificielles. Puisque vous suivez un enseignement spirituel, comprenez que vos qualités de sagesse, de pureté, de bonté, de noblesse, transparaîtront dans votre expression, dans votre attitude, sans que vous ayez besoin de prendre des poses et des airs inspirés. Même à votre insu, c’est votre travail intérieur qui rendra témoignage de vous."


"Setzt die spirituelle Arbeit, die ihr in Angriff genommen habt, unablässig fort und lasst diese Arbeit vor den anderen Menschen für euch sprechen. Versucht nicht, sie zu beeindrucken, es ist eure Arbeit, die sprechen muss, nicht ihr. Man muss sein Streben nach einem neuen Leben aus Schönheit, Licht und Über-sich-selbst-Hinauswachsen nicht verbergen, aber man muss es auch nicht zur Schau tragen. Da ihr an euch selbst arbeitet und den Geist angerufen habt, euer inneres Wesen zu modellieren und zu formen, lasst ihn durch eure Gesichtszüge, euer Benehmen und eure Gesten zum Ausdruck kommen.
Bleibt einfach und natürlich und versucht nicht, durch künstliches Gehabe die Aufmerksamkeit auf euch zu ziehen. Da ihr einer geistigen Lehre folgt, müsst ihr verstehen, dass eure Qualitäten der Weisheit, der Reinheit, der Güte und des Edelmutes von selbst durch euren Ausdruck und eure Haltung hindurchscheinen, ohne dass ihr sie durch irgendwelche Posen unterstreichen müsst. Selbst ohne euer Wissen wird eure innere Arbeit Zeugnis von euch geben."










Daily Meditation: Thursday, September 20, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost