Saturday 1 September 2018

Ritmo interiore - da trovare / Internal rhythm - finding it / le Rythme intérieur à trouver / Den inneren Rhythmus finden

"Perché siete sempre di fretta? Questa cattiva abitudine nuoce molto allo sviluppo delle vostre facoltà psichiche e spirituali. La rapidità e il dinamismo sono ottime qualità per riuscire sul piano fisico, d'accordo, ma ogni tanto dovete sapervi fermare per introdurre in voi un ritmo più lento, più calmo, più misurato, che permetterà ad altre forze di svolgere un lavoro di organizzazione, di armonizzazione. Se siete sempre di corsa, sempre indaffarati, finirete per non ritrovarvi più, non saprete più dove vi trovate e nemmeno chi siete.

Abituatevi dunque a prendere ogni tanto un momento di tregua. Ditevi che almeno per qualche minuto potete rimanere finalmente a tu per tu con il sole, con la natura, con gli esseri luminosi, con voi stessi, con l'eternità... In voi si risveglieranno nuove forze, e sentirete di esservi ritrovati. "

"Why are you always in a hurry? This bad habit prevents you from developing your spiritual faculties. It is true that rapidity and a dynamic nature are very good qualities, which we need in order to succeed on the physical plane. But you must know when to stop so as to create a slower, more peaceful and more measured rhythm within, which will allow other forces of a spiritual nature to bring organization and harmonization. If you are always busy and in a hurry, you will not be able to find yourself, to know where you are, or even who you are. 
Once in a while get into the habit of taking a moment of respite, and tell yourself that, at least for a few minutes, you can finally be face to face with the sun, with nature, with the beings of light, with yourself, with eternity. When you feel the divine energies awakening within you, you will know that you have found your true self."

"Pourquoi êtes-vous toujours pressé ? Cette mauvaise habitude nuit beaucoup au développement de vos facultés psychiques et spirituelles. La rapidité, le dynamisme sont de bonnes qualités pour réussir dans le plan physique, c’est entendu. Mais vous devez savoir vous arrêter de temps à autre pour introduire en vous un rythme plus lent, plus paisible, plus mesuré, qui permettra à d’autres forces de faire leur travail d’organisation, d’harmonisation. Si vous êtes toujours pressé, toujours affairé, vous finirez par ne plus vous retrouver, vous ne saurez plus où vous en êtes, ni même qui vous êtes.
Habituez-vous donc à prendre de temps en temps un moment de répit. Dites-vous qu’au moins pour quelques minutes vous pouvez être, enfin, face à face avec le soleil, avec la nature, avec les êtres lumineux, avec vous-même, avec l’éternité… De nouvelles forces s’éveilleront en vous, et vous sentirez que vous vous êtes retrouvé."

"Warum seid ihr immer in Eile? Diese schlechte Angewohnheit schadet der Entwicklung eurer spirituellen Fähigkeiten sehr. Sicher, Schnelligkeit und Dynamik sind gute Eigenschaften, um auf der physischen Ebene erfolgreich zu sein. Aber ihr müsst von Zeit zu Zeit anhalten können, um einen langsameren Rhythmus anzunehmen, einen friedvolleren und angemesseneren Rhythmus, der anderen Kräften erlaubt, ihre organisierende und harmonisierende Arbeit zu machen. Wenn ihr immer in Eile und in Geschäften seid, werdet ihr schlussendlich nicht mehr zu euch selbst finden, ihr werdet nicht mehr wissen, woran ihr seid, nicht einmal, wer ihr seid. 
Gewöhnt euch also an, von Zeit zu Zeit einen Moment der Zurückgezogenheit einzulegen, und gesteht euch zu, euch wenigstens für einige Minuten Zeit zu nehmen für eine Begegnung mit der Sonne, der Natur, den lichtvollen Wesen, euch selbst und mit der Ewigkeit. Neue Kräfte werden in euch erwachen, und ihr spürt, dass ihr euch wiedergefunden habt."

"¿Por qué siempre tenéis prisa? Esta mala costumbre perjudica mucho el desarrollo de vuestras facultades psíquicas y espirituales. La rapidez, el dinamismo, son buenas cualidades para triunfar en el plano físico, sin duda. Pero es preciso saber detenerse de vez en cuando para introducir en vosotros un ritmo más lento, más apacible, más mesurado, que permita a otras fuerzas hacer su trabajo de organización y de armonización. Si siempre vais con prisas, si estáis siempre ocupados, acabaréis por no encontraros, no sabréis siquiera dónde estáis, ni quiénes sois.
Acostumbraos a tomar, de vez en cuando, un momento de reposo. Decíos que, por lo menos durante unos minutos, podéis estar, por fin, a solas con el sol, con la naturaleza, con los seres luminosos, con vosotros mismos, con la eternidad… Nuevas fuerzas se despertarán en vosotros, y sentiréis que os habéis reencontrado."

"Почему вы всегда спешите? Эта плохая при- вычка очень вредит развитию ваших психиче- ских и духовных способностей. Скорость, дина- мизм, конечно, являются хорошими качества- ми для достижения успеха в физическом плане. Но вы должны уметь останавливаться время от времени, чтобы ввести в себя более медлен- ный, спокойный, размеренный ритм, позволя- ющий другим силам выполнить их работу по организации и гармонизации. Если вы всегда торопитесь, всегда заняты, то вы, в конечном счете, больше себя не найдёте, вы больше не будете знать, где вы и даже кто вы.
Поэтому привыкните время от времени брать передышку. Скажите себе, что хотя бы на несколько минут вы должны, наконец, встре- титься лицом к лицу с солнцем, природой, со всеми светлыми существами, с самим собой, с вечностью... Новые силы пробудятся в вас, и вы почувствуете, что снова нашли себя."

"Por que é que estais sempre apressados? Esse mau hábito prejudica muito o bom desenvolvimento das vossas faculdades psíquicas e espirituais. A rapidez e o dinamismo são qualidades muito boas para se ser bem-sucedido no plano físico, é certo. Mas deveis saber parar de vez em quando para introduzir em vós um ritmo mais lento, mais tranquilo, mais comedido, que permitirá a outras forças fazerem o seu trabalho de organização, de harmonização. Se estiverdes sempre apressados, a correr de um lado para outro, acabareis por não vos situar, por ficar desorientados e nem sequer saber quem sois.
Habituai-vos, pois, a fazer uma pausa de vez em quando. Dizei para vós mesmos que, pelo menos durante alguns minutos, podeis estar, finalmente, face a face com o Sol, com a Natureza, com os seres luminosos, com vós mesmos, com a eternidade... Despertarão em vós novas forças e sentireis que vos reencontrastes."

het innerlijke Ritme dat je moet vinden -
"Waarom zijn jullie altijd zo gehaast? Deze slechte gewoonte berokkent veel schade aan de ontwikkeling van je psychische en spirituele vermogens. Snelheid en dynamiek zijn goede kwaliteiten om te slagen op het fysieke vlak, dat spreekt vanzelf. Maar je moet van tijd tot tijd kunnen stoppen om een trager, rustiger, gematigder ritme aan te nemen, waardoor andere krachten hun werk van organisatie en harmonisatie kunnen doen. Als je altijd gehaast, altijd druk bezig bent, zal je uiteindelijk jezelf niet meer herkennen, je zal niet meer weten waar je het hebt, noch wie je bent.
Neem de gewoonte aan om af en toe een moment van rust in te bouwen. Zeg tegen jezelf dat je ten minste voor een paar minuten, eindelijk, oog in oog kan staan met de zon, met de natuur, met de wezens van het licht, met jezelf, met de eeuwigheid... Nieuwe krachten zullen in jou ontwaken en je zal voelen dat je jezelf hebt teruggevonden."

Ritmul interior - de găsit
"De ce vă grăbiți mereu? Acest obicei prost dăunează mult dezvoltării capacităților voastre psihice și spirituale. Desigur, rapiditatea, dinamismul sunt niște calități bune pentru a reuși în planul fizic. Dar trebuie să știți să vă opriți, din când în când, pentru a introduce în voi un ritm mai lent, mai liniștit, mai echilibrat, ce va permite altor forțe să-și înfăptuiască lucrarea lor de organizare, de armonizare. Dacă sunteți mereu grăbiți, dacă vă fâțâiți tot timpul, nu vă veți regăsi, nu veți ști unde vă aflați, nici măcar cine sunteți.
Așadar, obișnuiți-vă să luați, din când în când, o scurtă pauză. Spuneți-vă că, cel puțin pentru câteva minute, puteți fi, în sfârșit, față în față cu soarele, cu natura, cu ființele luminoase, cu voi înșivă, cu veșnicia...Noi forțe se vor trezi în voi, și veți simți că v-ați regăsit."

"Γιατί είστε πάντοτε βιαστικοί; Αυτή η κακή συνήθεια είναι τροχοπέδη στην ανάπτυξη των ψυχικών και πνευματικών σας ικανοτήτων. Εννοείται ότι η ταχύτητα και ο δυναμισμός είναι σημαντικά προτερήματα για την επιτυχία στο υλικό επίπεδο. Πρέπει όμως να μάθετε να σταματάτε πότε-πότε για να εισαγάγετε μέσα σας έναν ρυθμό πιο αργό και ειρηνικό, πιο μετρημένο, έναν ρυθμό που θα επιτρέψει σε άλλες δυνάμεις να παρέμβουν για να οργανώσουν και να εναρμονίσουν. Αν είστε συνεχώς βιαστικοί και υπεραπασχολημένοι, θα καταντήσετε να μην ξέρετε ποιοι είστε και που βρίσκεστε.
Συνηθίστε λοιπόν να κάνετε μιαν ανάπαυλα πότε-πότε. Πείτε πως έστω για λίγα λεπτά μπορεί ν’ αντικρύσετε τον ήλιο και τη φύση, να βρεθείτε με τα φωτεινά όντα, με τον εαυτό σας και με την αιωνιότητα… Νέες δυνάμεις θα αφυπνιστούν μέσα σας και θα αισθανθείτε ότι βρήκατε τον εαυτό σας."

"По духовния път, който сте избрали за себе си, непрекъснато ще срещате хора, които ще се опитват да ви попречат или да осуетят стремежа ви към напредък. И това е съвсем нормално – те са неспособни да разберат щедростта и светлината, които струят от вас и които таите дълбоко в сърцето и душата си. Вместо да се отчайвате, да спирате работата си или да негодувате срещу тези лица, вие трябва да удвоите усилията си. Мислете си, че притежавате вътрешен потенциал, че всякакъв вид възможности са заложени във вас от Небето – способности и енергии, а от вас зависи да устоявате и да преследвате поставената си цел.
Защо трябва да жертвате развитието си и вашето вътрешно обогатяване заради мнението и недоброжелателството на някои хора? Кои са те, та да приемате да им се подчинявате? Продължавайте работата си а те рано или късно ще бъдат принудени да признаят, че вие сте по правия път."

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost