"Perché interiormente vi sentite sempre affamati e assetati, quando tramite il pensiero avete la possibilità di attirare tutti gli elementi sottili che sono sparsi a profusione nello spazio e sono il nutrimento cui aspirano la vostra anima e il vostro spirito? Quel nutrimento è a vostra disposizione, non ci sono divieti né limiti. I divieti e i limiti provengono da voi stessi perché siete pigri. Fate dunque lo sforzo di uscire un po’ da quello stato e guardate l’immensità di ciò che vi attende.
Il Creatore ha distribuito tutto, nessuno è più generoso di Lui. La vita è ovunque: nell’acqua, negli alberi, nelle pietre, e soprattutto nell’aria e nel sole; eppure, interiormente, spiritualmente voi vi lasciate morire perché non volete fare lo sforzo di prendere quella vita per nutrire la vostra anima e il vostro spirito! Dio non ha mai detto che il nutrimento fosse destinato solo ad alcuni e non ad altri, ma se voi non fate nulla per andare a cercarlo, non è certamente colpa del Signore se non lo riceverete. Allora studiate, esercitatevi, altrimenti rimarrete nella carestia ancora per molte incarnazioni."
The Lord is more than generous: he distributes everything. Life is everywhere: in water, trees, rocks, and mostly in air and in the sun. In spite of this, humans are dying inwardly and spiritually, because they do not want to make the effort to accept the life that could feed their soul and spirit. God did not intend to feed only some people, leaving others behind; it is not his fault, however, if you, yourself, do not search for this food. So study and train yourself, otherwise you will always feel you don’t have enough to eat for many incarnations to come."
Le Créateur a tout distribué. La vie est partout : dans l’eau, dans les arbres, dans les pierres, et surtout dans l’air et dans le soleil ; mais intérieurement, spirituellement vous vous laissez mourir parce que vous ne voulez pas faire l’effort de prendre cette vie pour nourrir votre âme et votre esprit ! Dieu n’a jamais dit que la nourriture devait être pour les uns et pas pour les autres ; si vous ne faites rien pour aller la chercher, Il n’est pas responsable. Alors, étudiez, exercez-vous, sinon pendant des incarnations et des incarnations encore vous resterez dans la disette."
Der Herr hat alles verteilt. Das Leben ist überall: im Wasser, in den Bäumen, in den Steinen, und besonders in der Luft und in der Sonne. Aber innerlich, spirituell gesehen, lasst ihr euch sterben, weil ihr euch nicht die Mühe machen wollt, dieses Leben aufzunehmen, um eure Seele und euren Geist zu nähren! Gott hat niemals gesagt, dass die Nahrung für die einen und nicht für die anderen da sei; aber wenn ihr nichts tut, um sie zu suchen, ist Er dafür nicht verantwortlich. Also forscht und übt euch, sonst sitzt ihr noch für viele Inkarnationen auf dem Trockenen."
Daily Meditation: Monday, November 12, 2018
No comments:
Post a Comment