"Chi prega, lo fa per ottenere qualcosa; ma in realtà è nella preghiera stessa che dovete trovare la vostra gioia… Sì, nell’atto di pregare, sapendo che il giorno in cui sarete esauditi, non avrete più la felicità di chiedere! Quando i desideri si realizzano, si sente all’improvviso una mancanza e si rimpiangono i bei giorni del passato in cui si attendeva, immaginandolo, qualcosa di meraviglioso.
Sforzatevi quindi di trovare tutta la vostra gioia nel legame che la preghiera crea fra il Cielo e voi; altrimenti, in seguito, quando avrete ottenuto ciò che desideravate, Dio solo sa se sarete veramente soddisfatti! Quando avrete capito il vero significato della preghiera, sarete sempre felici, anche se dovrete soffrire di privazioni. Perché nessuno vi può impedire di creare, nel mondo sottile del pensiero, cose straordinarie che, pur rimanendo inaccessibili, saranno sempre presenti in voi."
This is why you must find all your joy in the bond your prayer creates between you and heaven, otherwise, once you have obtained what you have asked for, God only knows whether you will be truly satisfied. People who have understood the true meaning of prayer will always be happy, even if they have nothing, because no one can stop them from creating in the subtle world of thought extraordinary things which will always stay with them because they remain out of reach."
Efforcez-vous donc de trouver toute votre joie dans ce lien que votre prière crée entre le Ciel et vous ; sinon, ensuite, quand vous aurez obtenu ce que vous désirez, Dieu sait seulement si vous serez vraiment satisfait ! Quand vous aurez compris la véritable signification de la prière, vous serez toujours heureux, même si vous devez souffrir de privations. Car personne ne peut vous empêcher de créer, dans le monde subtil de la pensée, des choses extraordinaires qui, tout en restant inaccessibles, seront toujours présentes en vous."
Versucht also, eure ganze Freude in dieser Verbindung zu finden, die euer Gebet zwischen euch und dem Himmel erschafft, sonst weiß Gott allein, ob ihr wirklich zufrieden sein werdet, wenn ihr das Gewünschte erst einmal erlangt habt. Wenn ihr die wahre Bedeutung des Gebets verstanden habt, werdet ihr immer glücklich sein, selbst wenn ihr Entbehrungen erleiden müsst, denn niemand kann euch daran hindern, in der feinstofflichen Welt des Denkens, großartige Dinge zu erschaffen, die, obwohl unerreichbar bleibend, immer in euch gegenwärtig sein werden."
Daily Meditation: Sunday, November 18, 2018
No comments:
Post a Comment