Monday 14 October 2019

Rispetto della persona umana - non è sufficiente a farci trovare il giusto atteggiamento verso il prossimo / Respect for humans - it takes more than this to find the right attitude towards fellow human beings / le Respect de la personne humaine ne suffit pas pour trouver la bonne attitude envers son prochain / Der Respekt vor der menschlichen Person genügt nicht, um seinem Nächsten gegenüber die richtige Haltung zu finden / el Respeto de la persona humana no es suficiente para encontrar la buena actitud hacia al prójimo

"In nome dell’amore di Dio sono stati commessi talmente tanti abomini che un numero sempre maggiore di persone abbandona quella Divinità lontana che è stata solo un pretesto per combattere guerre “sante”, e ora s'insiste sul rispetto della persona umana. Benissimo. Ma in realtà, chi non ha considerazione per qualcosa di superiore che abita in ogni essere non può rispettare veramente gli esseri umani: la sua natura inferiore gli impedirà di rispettarli. È solo quando porterà rispetto a qualcosa di ben più grande della “persona umana”, che rispetterà anche il prossimo.
L’essere umano non deve dare così tanta fiducia a ciò che esce dalla sua mente e dal suo cuore, poiché se questi contengono sicuramente cose buone, contengono però anche l’avidità, la violenza e la possessività.
Perciò, anche quando vuole il bene delle creature, non deve mai dimenticare il Creatore, al fine di mantenere il buon orientamento. Altrimenti, i suoi pensieri e i suoi sentimenti saranno talmente poco illuminati che egli farà soffrire gli altri e farà del male a se stesso. "

"So many abominations have been committed in the name of God’s love that more and more people are abandoning this distant Divinity who was a pretext for waging ‘holy’ wars, and they are now insisting on respect for the human person. That is all well and good. But in reality, those who have no consideration for some superior presence within each and every being cannot truly respect humans, for their lower nature will prevent them from doing so. They will only be able to respect their fellow humans once they have respect for something much greater than ‘the human person’.
Humans must not place too much faith in what comes from their mind and heart, for though they certainly contain good things, they also contain greed, violence and possessiveness. That is why, even if they care for the well-being of others, if they are to maintain the right course, they must never forget the Creator. Otherwise, their thoughts and feelings will be so unenlightened that they will make others suffer and also hurt themselves."


"Tant d’abominations ont été commises au nom de l’amour de Dieu, que de plus en plus de gens abandonnent cette Divinité lointaine qui n’a été qu’un prétexte pour mener des guerres « saintes », et ils insistent désormais sur le respect de la personne humaine. C’est très bien. Mais en réalité, celui qui n’a pas de considération pour quelque chose de supérieur qui habite en chaque être ne peut pas respecter vraiment les humains : sa nature inférieure l’empêchera de les respecter. C’est seulement quand il aura du respect pour quelque chose de bien plus grand que « la personne humaine », qu’il respectera aussi son prochain.
L’être humain ne doit pas faire tellement confiance à ce qui sort de sa tête et de son cœur, car s’ils contiennent certainement de bonnes choses, ils contiennent aussi l’avidité, la violence, la possessivité. C’est pourquoi, même lorsqu’il veut le bien des créatures, il ne doit jamais oublier le Créateur, afin de conserver la bonne orientation. Sinon, ses pensées, ses sentiments seront tellement peu éclairés qu’il fera souffrir les autres, et se fera du mal à lui-même. "


"Es wurden im Namen von Gottes Liebe so viele Gräueltaten begangen, dass immer mehr Menschen diese ferne Gottheit, die nur ein Vorwand für das Führen »heiliger« Kriege war, verlassen, um fortan einzig auf dem Respekt vor der menschlichen Person zu bestehen. Das ist sehr gut. Aber in Wirklichkeit kann jemand, der keine Wertschätzung hat für etwas Höheres, das in jedem Menschen wohnt, die menschlichen Wesen nicht wirklich respektieren: Seine niedere Natur wird ihn daran hindern. Erst wenn er für etwas Respekt entwickelt, das viel größer ist als die »menschliche Person«, wird er auch seinen Nächsten respektieren.
Der Mensch sollte den Dingen, die aus seinem Kopf und aus seinem Herzen kommen, nicht so sehr vertrauen, denn, obwohl sie sicher gute Dinge enthalten, enthalten sie auch Gier, Gewalt und besitzergreifendes Verhalten. Auch wenn er das Gute für die Geschöpfe will, darf er deswegen, um die richtige Richtung einzuhalten, den Schöpfer niemals vergessen. Seinen Gedanken und Gefühlen mangelt es sonst derart an Licht, dass er den anderen Leid zufügt und auch sich selbst schadet."

"Son tantas las abominaciones que han sido cometidas en nombre de Dios, que cada vez más las personas abandonan esa Divinidad lejana que no ha sido más que un pretexto para promover guerras «santas», e insisten a partir de entonces en el respeto a la persona humana. Está muy bien. Pero en realidad, aquél que no tiene consideración por algo superior que habita en cada ser, no puede verdaderamente respetar a los humanos: su naturaleza inferior le impedirá respetarlos. Sólo cuando tenga respeto por algo mucho mayor que «la persona humana», respetará también a su prójimo.
El ser humano no debe tener tanta confianza de lo que sale de su cabeza y de su corazón, porque aunque contienen ciertamente cosas buenas, contienen también avidez, violencia y posesividad. Es por ello que, incluso si quiere el bien para las criaturas, nunca debe olvidar al Creador, con el fin de conservar la buena orientación. Sino, sus pensamientos y sus sentimientos estarán tan poco iluminados que hará sufrir a los demás, y se hará daño a sí mismo."



Daily Meditation: Monday, October 14, 2019


No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost