"In nome dell’amore di Dio sono stati commessi talmente tanti abomini che un numero sempre maggiore di persone abbandona quella Divinità lontana che è stata solo un pretesto per combattere guerre “sante”, e ora s'insiste sul rispetto della persona umana. Benissimo. Ma in realtà, chi non ha considerazione per qualcosa di superiore che abita in ogni essere non può rispettare veramente gli esseri umani: la sua natura inferiore gli impedirà di rispettarli. È solo quando porterà rispetto a qualcosa di ben più grande della “persona umana”, che rispetterà anche il prossimo.
L’essere umano non deve dare così tanta fiducia a ciò che esce dalla sua mente e dal suo cuore, poiché se questi contengono sicuramente cose buone, contengono però anche l’avidità, la violenza e la possessività. Perciò, anche quando vuole il bene delle creature, non deve mai dimenticare il Creatore, al fine di mantenere il buon orientamento. Altrimenti, i suoi pensieri e i suoi sentimenti saranno talmente poco illuminati che egli farà soffrire gli altri e farà del male a se stesso. "
Humans must not place too much faith in what comes from their mind and heart, for though they certainly contain good things, they also contain greed, violence and possessiveness. That is why, even if they care for the well-being of others, if they are to maintain the right course, they must never forget the Creator. Otherwise, their thoughts and feelings will be so unenlightened that they will make others suffer and also hurt themselves."
L’être humain ne doit pas faire tellement confiance à ce qui sort de sa tête et de son cœur, car s’ils contiennent certainement de bonnes choses, ils contiennent aussi l’avidité, la violence, la possessivité. C’est pourquoi, même lorsqu’il veut le bien des créatures, il ne doit jamais oublier le Créateur, afin de conserver la bonne orientation. Sinon, ses pensées, ses sentiments seront tellement peu éclairés qu’il fera souffrir les autres, et se fera du mal à lui-même. "
Der Mensch sollte den Dingen, die aus seinem Kopf und aus seinem Herzen kommen, nicht so sehr vertrauen, denn, obwohl sie sicher gute Dinge enthalten, enthalten sie auch Gier, Gewalt und besitzergreifendes Verhalten. Auch wenn er das Gute für die Geschöpfe will, darf er deswegen, um die richtige Richtung einzuhalten, den Schöpfer niemals vergessen. Seinen Gedanken und Gefühlen mangelt es sonst derart an Licht, dass er den anderen Leid zufügt und auch sich selbst schadet."
El ser humano no debe tener tanta confianza de lo que sale de su cabeza y de su corazón, porque aunque contienen ciertamente cosas buenas, contienen también avidez, violencia y posesividad. Es por ello que, incluso si quiere el bien para las criaturas, nunca debe olvidar al Creador, con el fin de conservar la buena orientación. Sino, sus pensamientos y sus sentimientos estarán tan poco iluminados que hará sufrir a los demás, y se hará daño a sí mismo."
Daily Meditation: Monday, October 14, 2019
No comments:
Post a Comment