Saturday 28 April 2018

Fenice - simbolo solare / Phoenix, the - a symbol of the sun / le Phénix, symbole solaire / Der Phoenix, Sonne-Symbole

"Nella mitologia, la fenice è quell'uccello d'Arabia che periodicamente si metteva su una pira di piante aromatiche, appiccava lui stesso il fuoco, si consumava, e poi rinasceva dalle sue stesse ceneri. Per questa ragione la fenice è diventata il simbolo di esseri molto evoluti che, conoscendo le leggi della vita immortale, sono in grado di rinnovarsi continuamente. Questi esseri hanno preso come modello il sole. 
Tutti coloro che aspirano a una vita immortale – che è la vera vita spirituale, e non un prolungamento senza fine della vita fisica –, devono andare presso il sole. Soltanto il sole può insegnare loro quali sono gli elementi che danno l'immortalità, e quale lavoro possono fare con essi.
Quegli elementi sono tre: la luce, il calore e la vita. Il sole non smette mai di distribuirli attraverso lo spazio come espressione della luce, del calore e della vita divini. Il giorno in cui assisterete al sorgere del sole con la consapevolezza che potete nutrirvi della sua luce, del suo calore e della sua vita, diventerete immortali perché avrete imparato a rinnovarvi."

"In mythology, the phoenix is a bird from Arabia that would periodically place itself atop a pyre of aromatic plants, to which it would set fire, be consumed by the flames, then rise from its ashes. That is why it has become the symbol of highly evolved beings who, knowing the laws of immortal life, are capable of constantly renewing themselves. These beings have taken the sun as their model.
All those who aspire to immortal life, which is true spiritual life, not an endless prolongation of physical life, must seek out the sun. Only the sun can teach them about what elements confer immortality, and how to work with them. There are three such elements: light, heat and life. The sun never ceases to distribute them through space as expressions of divine light, heat and life. The day you attend the sunrise with the awareness that you can feed on its light, its heat and its life, you will become immortal, because you will have learned how to renew yourself."


"Dans la mythologie, le phénix est cet oiseau d’Arabie qui, périodiquement, se plaçait sur un bûcher de plantes aromatiques, y mettait lui-même le feu, se consumait, puis renaissait de ses cendres. C’est pourquoi il est devenu le symbole des êtres très évolués qui, connaissant les lois de la vie immortelle, sont capables de se renouveler sans cesse. Ces êtres ont pris le soleil pour modèle.
Tous ceux qui aspirent à la vie immortelle, qui est la véritable vie spirituelle et non un prolongement sans fin de la vie physique, doivent aller auprès du soleil. Seul le soleil peut leur apprendre quels sont les éléments qui donnent l’immortalité, et quel travail ils peuvent faire avec eux. Ces éléments sont au nombre de trois : la lumière, la chaleur et la vie. Le soleil ne cesse de les distribuer à travers l’espace comme expressions de la lumière, de la chaleur et de la vie divines. Le jour où vous assisterez au lever du soleil avec la conscience que vous pouvez vous nourrir de sa lumière, de sa chaleur et de sa vie, vous deviendrez immortel, parce que vous aurez appris à vous renouveler."

"In der Mythologie ist Phönix jener arabische Vogel, der sich zeitweise auf einen – mit duftenden Pflanzen durchsetzten – Scheiterhaufen setzte, den Scheiterhaufen anzündete, sich verbrannte und aus seiner Asche wieder geboren wurde. So wurde er zum Symbol der außerordentlich entwickelten Wesen, die die Gesetze des unsterblichen Lebens kennen, und fähig sind, sich ständig zu erneuern. Diese Wesen haben die Sonne zum Vorbild genommen.
Alle jene, die das unsterbliche Leben anstreben, welches das wahrhaft spirituelle Leben und nicht die endlose Verlängerung des physischen Lebens ist, müssen zur Sonne gehen. Nur die Sonne kann sie lehren, welche Elemente die Unsterblichkeit bringen und was für eine Arbeit sie mit ihnen machen können. Es sind deren drei Elemente: Das Licht, die Wärme und das Leben. Die Sonne verteilt sie ohne Unterlass durch den Raum, als Ausdruck des Lichts, der Wärme und des göttlichen Lebens. An dem Tag, an dem ihr den Aufgang der Sonne in dem Bewusstsein miterlebt, dass ihr euch von ihrem Licht, ihrer Wärme und ihrem Leben ernähren könnt, werdet ihr unsterblich, weil ihr gelernt habt, euch zu erneuern."

"En la mitología, el fénix es esa ave de Arabia que, periódicamente, se colocaba sobre un ramo de plantas aromáticas, y se prendía fuego él mismo, se consumía y después renacía de sus cenizas. Es por eso que se ha convertido en el símbolo de seres muy evolucionados que, conociendo las leyes de la vida inmortal, son capaces de renovarse sin cesar. Estos seres han tomado el sol como modelo.
Todos aquellos que aspiren a la vida inmortal, que es la verdadera vida espiritual y no una prolongación sin fin de la vida física, deben ir cerca del sol. Solo el sol puede enseñarles cuáles son los elementos que dan la inmortalidad, y qué trabajo pueden hacer con ellos. Estos elementos son tres: la luz, el calor y la vida. El sol no cesa de distribuirlos a través del espacio como expresiones de la luz, del calor y de la vida divinos. El día que asistáis a la salida del sol con la conciencia de que podéis alimentaros de su luz, de su calor y de su vida, os volveréis inmortales, porque habréis aprendido a renovaros."


"В мифологии феникс – это аравийская пти- ца, которая периодически садилась на костёр из ароматных трав, зажигала сама огонь, сго- рала, а затем возрождалась из своего пепла. Вот почему она стала символом очень развитых су- ществ, которые, зная законы бессмертной жиз- ни, способны непрестанно обновляться. Эти существа взяли за образец солнце.
Все те, кто стремятся к бессмертной жизни, которая является подлинной духовной жизнью, а не бесконечным продлением жизни физиче- ской, должны идти к солнцу. Только солнце мо- жет научить их, какие элементы дают бессмер- тие и какую работу они могут с ними проде- лать. Этих элементов три: свет, тепло и жизнь. Солнце не перестаёт их рассылать через про- странство как проявления божественного света, божественного тепла и божественной жизни. В тот день, когда вы будете присутствовать на восходе солнца, осознавая, что можете питаться его светом, теплом и жизнью, вы станете бес- смертными, потому что научитесь обновляться."

"Na mitologia, a fénix é uma ave da Arábia que, periodicamente, se punha sobre um monte de plantas aromáticas, ela própria lhe lançava fogo, era consumida e depois renascia das suas cinzas. Por isso ela se tornou o símbolo dos seres mais evoluídos que, conhecendo as leis da vida imortal, são capazes de se renovar incessantemente. Esses seres tomaram o Sol como modelo.
Todos aqueles que aspiram à vida imortal, que é a verdadeira vida espiritual e não um prolongamento sem fim da vida física, devem também focar-se no Sol. Só o Sol pode ensinar-lhes quais são os elementos que dão a imortalidade e que trabalho podem fazer com eles. Esses elementos são três: a luz, o calor e a vida. O Sol distribui-os continuamente através do espaço, como expressões da luz, do calor e da vida divinos. No dia em que assistirdes ao nascer do Sol com a consciência de que podeis alimentar-vos com a sua luz, o seu calor e a sua vida, tornar-vos-eis imortais, porque tereis aprendido a renovar-vos. "


"In de mythologie is de feniks die vogel uit Arabië die geregeld neerstreek op een brandstapel met aromatische planten, deze vervolgens zelf in brand stak, volledig opbrandde en daarna uit zijn as herrees. Daarom is hij uitgegroeid tot het symbool van hoog ontwikkelde wezens die, op de hoogte van de wetten van het onsterfelijke leven, in staat zijn om zichzelf onophoudelijk te vernieuwen. Deze wezens hebben de zon als model genomen.
Al degenen die streven naar het onsterfelijke leven, dat het ware spirituele leven is en niet een eindeloze verlenging van het fysieke leven, moeten zich tot de zon wenden. Alleen de zon kan hen leren welke elementen die onsterfelijkheid schenken en hoe je ermee kan werken. Het gaat om drie elementen: het licht, de warmte en het leven. De zon zendt ze onophoudelijk door de ruimte als uitingen van het goddelijk licht, de goddelijke warmte en het goddelijk leven. De dag dat je de zonsopgang zal bijwonen met het bewustzijn dat je je kunt voeden met haar licht, haar warmte en haar leven, zal je onsterfelijk worden, want je zal geleerd hebben om je te vernieuwen."

Phoenix - simbol solar
"În mitologie, Phoenix este pasărea din Arabia care, în mod periodic, se așeza pe un rug de plante aromatice, dându-și singură foc, arzând și renăscând apoi din propria cenușă. De aceea, ea a devenit simbolul unor ființe foarte evoluate care, cunoscând legile vieții nemuritoare, sunt capabile să reînnoiască continuu. Aceste ființe au luat ca model soarele.
Toți cei care aspiră la viața nemuritoare, care este adevărata viață spirituală și nu o prelungire nesfârșită a vieții fizice, trebuie să meargă alături soare. Numai soarele îi poate învăța care sunt elementele ce dau nemurirea, și ce lucrare pot înfăptui cu ele. Aceste elemente sunt în număr de trei: lumina, căldura și viața. Soarele le distribuie fără încetare prin spațiu ca niște expresii ale luminii, căldurii și vieții divine. În ziua în care veți asista la răsăritul soarelui, conștientizând că vă puteți hrăni din lumina, căldura și viața sa, veți deveni nemuritori, fiindcă ați învățat să vă reînnoiți."

"Στην μυθολογία, ο φοίνικας είναι ένα πτηνό της Αραβίας, το οποίο κατά διαστήματα σχηματίζει ένα σωρό από αρωματικά φυτά, ανάβει φωτιά και αυτοπυρπολείται, και ύστερα αναγεννιέται από την τέφρα του. Γι’ αυτό και κατέληξε να συμβολίζει τα πολύ εξελιγμένα πλάσματα, τα οποία, γνωρίζοντας τους νόμους της αθάνατης ζωής, είναι ικανά να ανανεώνονται συνεχώς. Τα πλάσματα αυτά έχουν υπόδειγμα τον ήλιο.
Όσοι ποθούν την αθάνατη ζωή, που δεν είναι άλλη από την πνευματική ζωή (και όχι μία επ’ άπειρον παράταση της φυσικής ζωής), οφείλουν να πλησιάσουν τον ήλιο. Μόνον ο ήλιος μπορεί να τους μάθει ποια στοιχεία χαρίζουν την αθανασία και πως μπορούν να εργαστούν μ’ αυτά. Τρία είναι αυτά τα στοιχεία: το φως, η θερμότητα, και η ζωή. Ο ήλιος τα σκορπίζει αδιάκοπα στο διάστημα σαν έκφραση του θείου φωτός, της θείας θερμότητας και ζωής. Την ημέρα που θα παρακολουθήσετε την ανατολή του ήλιου έχοντας συνειδητοποιήσει ότι μπορείτε να τραφείτε από το φως, την θερμότητα και την ζωή του, θα γίνετε αθάνατοι, γιατί θα έχετε μάθει να ανανεώνεστε."

"Химичната формула на водата (H2O) представлява интерес от символична гледна точка. Кислородът (О) представлява мъжкия принцип, водородът (Н2) е женския принцип, а водата е тяхно дете. В нас кислородът е умът, а водородът – сърцето. Умът – мъжкият принцип е едно нещо, а пък сърцето – женският принцип, е друго нещо. Те могат да съжителстват съвместно, без да са свързани помежду си, но ако не са свързани, не могат да произведат водата, живота. Така че навсякъде виждаме това разделение на ума и сърцето: в семейството, където мъжът и жената се карат, в обществото, където умните се борят срещу добрите, но най-вече това се забелязва в самия човек: мислите му се движат в една посока, а чувствата – в друга.
Как да направим така, че да свържем сърцето и ума? Необходимо е да се добави огънят, както искрата, която свързва кислорода и водорода, но истинският огън – огънят на Духа. Когато този огън ги обедини, сърцето и умът ще родят деца, т.е. действия, изпълнени с мъдрост и добрина."


No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost