"L'amore è una scienza, ma pochissimi si preoccupano di studiarla. Ecco perché tante persone, che sono piene di buone intenzioni per dedicarsi agli altri e hanno in bocca solo la parola “amore”, qualche tempo dopo si ritrovano deluse, inasprite. Era fatale: il loro amore, che non era illuminato, le ha messe in situazioni deplorevoli, ed eccole ora lamentarsi dicendo che l'amore è la causa di tutti i mali.
In realtà è l'ignoranza riguardo all'amore che procura le sofferenze, non l'amore stesso. Ma dovrete esercitarvi a lungo a legarvi a Dio, Sorgente della vita eterna, affinché l'acqua che è in voi –ovvero le vostre forze e le vostre energie – si rinnovi continuamente. All'inizio, questo esercizio vi sembrerà forse scoraggiante. Vorrete amare Dio, ma il vostro cuore rimarrà vuoto, vi annoierete e lascerete vagabondare i vostri pensieri. Ma continuate, ditevi che tutta la vostra vita dipende dal legame che state creando con Lui. A poco a poco diventerete così ricchi e così forti che con il solo pensiero potrete aiutare migliaia di esseri nel mondo, poiché non esistono frontiere per le onde."
Inreality , it is people's ignorance about love that creates misfortune, not love itself. You must try for a long time to connect yourself to God, the Source of eternal life, so that the water in you, your forces, and your energies, can renew themselves continuously. At first, this exercise might seem off-putting. You would like to love God, but your heart remains empty, you become bored and let your thoughts wander. But continue, tell yourself that your whole life depends on this connection you are creating with him. Gtadually, you will become so rich and strong that you will be able to help thousands of beings in the world just through the power of thought, for borders are no barrier to waves. "
En réalité, c’est l’ignorance au sujet de l’amour qui apporte les malheurs, pas l’amour lui-même. Mais vous devrez vous exercer longtemps à vous lier à Dieu, Source de la vie éternelle, afin que l’eau en vous – c’est-à-dire vos forces, vos énergies – se renouvelle sans cesse. Au début, cet exercice vous paraîtra peut-être rebutant. Vous voudrez aimer Dieu, mais votre cœur restera vide, vous vous ennuierez et vous laisserez vagabonder vos pensées. Mais continuez, dites-vous que toute votre vie dépend de ce lien que vous êtes en train de créer avec Lui. Peu à peu, vous deviendrez si riche, si fort, que par la pensée seulement vous pourrez aider des milliers d’êtres dans le monde, car il n’y a pas de frontières pour les ondes. "
In Wirklichkeit ist es die Unwissenheit über die Liebe, welche Unglück bringt, nicht die Liebe selbst. Aber ihr müsst euch lange darin üben, euch mit Gott, der Quelle des ewigen Lebens zu verbinden, damit das Wasser in euch, eure Kräfte und Energien, sich ohne Unterlass erneuert. Zu Beginn wird euch diese Übung vielleicht nicht anziehend erscheinen. Ihr würdet Gott gerne lieben, aber euer Herz bleibt leer, ihr langweilt euch und lasst eure Gedanken umherschweifen. Macht aber weiter und sagt euch, dass euer gesamtes Leben von dieser Verbindung abhängt, die ihr gerade mit Ihm aufbaut. Nach und nach werdet ihr so reich, so stark, dass ihr allein durch eure Gedanken Tausenden von Menschen in der Welt helfen könnt, weil es für die Schwingungen keine Grenzen gibt."
No comments:
Post a Comment