Friday 19 January 2018

Male - combatte coloro che non si schierano dalla sua parte / Evil - is merciless for those who do not take its side / le Mal combat ceux qui ne prennent pas son parti / Das Böse bekämpft alle, die nicht im Einklang mit ihm sind / el Mal ataca a quienes no son sus partidarios

"Impegnandovi in modo risoluto sulla via del bene, dovete sapere che non potrete evitare gli attacchi del male. Perché il male rimane ciò che è, non riuscirete a convincerlo a cambiare la sua natura, ed esso continuerà a considerarvi suoi nemici: qualunque cosa facciate, esso vi osteggerà. Il male risparmia solo coloro che si sono schierati dalla sua parte: li protegge e li addormenta affinché rimangano il più a lungo possibile in suo potere. Ma voi, dal momento che rifiutate di servirlo, risvegliate il suo odio. Direte che tutto ciò è spaventoso... Sì, ma grazie a quell'odio andrete molto lontano.Per tutti i grandi Iniziati, il male è stato implacabile, e coloro che sapevano interpretare gli avvenimenti, in essi vedevano un segno che non inganna. Sì, perché solo chi è stato detestato dal male fino all'ultimo è degno di ricevere l'Iniziazione suprema. Gli ignoranti ovviamente lo compiangono: «Oh, povero sventurato... Che esistenza!». Ma coloro che sanno si rallegrano e dicono: «È predestinato a raggiungere la vetta»."

"If you truly want to take up the path of good you must be aware that you will not be able to escape attack from evil. Because evil is what it is, it will continue to see you as its enemy and you will not convince it to change its nature – whatever you do, it will fight you. Evil only spares those who have sided with it: it protects them and rocks them to sleep so that they remain under its influence as long as possible. But if, on the other hand, you refuse to put yourself at its service, then you arouse its hatred. You may say this is awful. But it is in fact thanks to this hatred that you will go far.
For all the great initiates, evil was implacable, and those who knew how to interpret events could see in it a clear sign. Because only those who have been hated by evil to the very last are worthy of receiving the supreme Initiation. Those who did not understand, pity them, ‘Oh, the poor soul; how unkind fate has been to them.’ But those who understand, rejoice and say, ‘They are destined to reach great heights.’"


"En vous engageant résolument dans la voie du bien, vous devez savoir que vous ne pourrez pas éviter les attaques du mal. Car le mal reste ce qu’il est, vous n’allez pas le convaincre de changer de nature et il continuera à vous considérer comme son ennemi : quoi que vous fassiez, il vous combattra. Le mal n’épargne que ceux qui ont pris parti pour lui : il les protège et les endort pour qu’ils restent le plus longtemps possible en son pouvoir. Mais vous, du moment que vous refusez de le servir, vous éveillez sa haine. Vous direz que c’est affreux… Oui, mais grâce à cette haine vous irez très loin.
Pour tous les grands Initiés, le mal a été implacable, et ceux qui savaient interpréter les événements, voyaient là un signe qui ne trompe pas. Car seul celui qui a été détesté jusqu’au dernier point par le mal est digne de recevoir l’Initiation suprême. Les ignorants, bien sûr, le plaignent : « Oh ! le pauvre, quelle existence ! » Mais ceux qui savent, se réjouissent et disent : « Il est prédestiné à atteindre le sommet. »"

"Wenn ihr euch entschlossen für den Weg des Guten entschieden habt, müsst ihr wissen, dass ihr die Attacken des Bösen nicht vermeiden könnt. Da das Böse bleibt, was es ist, werdet ihr es nicht überzeugen können, seine Natur zu ändern, und es wird fortfahren, euch als Feind zu betrachten: Was ihr auch immer tun werdet, es wird euch bekämpfen. Das Böse verschont nur diejenigen, die seine Partei ergriffen haben: Es schützt sie und schläfert sie ein, damit sie so lange wie möglich in seiner Macht bleiben. Sobald ihr euch aber weigert, ihm zu dienen, erweckt ihr seinen Hass. Ihr sagt, das sei schrecklich... Ja, aber dank dieses Hasses werdet ihr sehr weit kommen. 
Für alle großen Eingeweihten war das Böse erbarmungslos, und diejenigen, welche die Ereignisse zu interpretieren wussten, sahen hier ein untrügliches Zeichen. Denn nur derjenige, der bis aufs Äußerste durch das Böse gehasst wurde, war der höchsten Einweihung würdig. Die Unwissenden sagten natürlich: »Oh, der arme Unglückliche! Welch ein Schicksal!« Aber diejenigen, die wissen, freuen sich und sagen: »Er ist dafür bestimmt, den Gipfel zu erreichen.«"

"Al comprometerse decididamente en la vía del bien, ustedes deben saber que no podrán evitar los ataques del mal; pues el mal sigue siendo lo que es, no van a convencerlo de cambiar de naturaleza y seguirá considerándolos como su enemigo: hagan lo que hagan, los atacará. El mal solo perdona a quienes son sus partidarios: los protege y los adormece para que permanezcan el mayor tiempo posible bajo su poder. Pero ustedes, puesto que se niegan a servirle, despiertan su odio. Dirán que es espantoso… Sí, pero gracias a este odio llegarán muy lejos.
Para todos los grandes Iniciados, el mal ha sido implacable, y quienes sabían interpretar los acontecimientos, veían allí una señal que no engaña. Porque solo aquel que ha sido detestado hasta el máximo límite por el mal es digno de recibir la Iniciación suprema. Por supuesto, los ignorantes lo compadecen: «¡Oh el pobre, qué vida!» Pero los que saben, se alegran y dicen: «Está predestinado a alcanzar la cima»."

"Решительно принимая путь добра, вы дол- жны знать, что не сможете избежать атак зла. Потому что зло остаётся тем, что оно есть; вы не сможете убедить его изменить свою приро- ду, и оно будет продолжать считать вас своим врагом: что бы вы ни делали, оно будет сра- жаться с вами. Зло щадит только тех, кто встали на его сторону: оно их защищает и усыпляет, чтобы они как можно дольше оставались в его власти. А вы, как только вы отказываетесь ему служить, вы пробуждаете его ненависть. Вы скажете, что это ужасно... Да, но благодаря этой ненависти вы пойдёте очень далеко.
Зло было беспощадно ко всем великим По- свящённым, и люди, умеющие интерпретиро- вать события, видели в этом безошибочный знак. Ибо только тот, кого зло возненавидело до последней степени, достоин получить выс- шее Посвящение. Невежды, конечно, жалеют его: «О бедняга, какая у него жизнь!» Но те, кто знают, радуются и говорят: «Ему предназначе- но достичь вершины»."


"Deveis saber que o facto de vos empenhardes resolutamente na via do bem não evita que sejais atacados pelo mal, pois o mal continua a ser o que é, não o convencereis a mudar a sua natureza e ele continuará a considerar-vos seus inimigos: seja o que for que façais, ele combater-vos-á. O mal só poupa aqueles que tomaram o seu partido: protege-os e adormece-os, para que fiquem o máximo de tempo possível sob o seu poder. Mas vós, a partir do momento em que recusais servi-lo, despertais o seu ódio. Direis que isso é horrível… Sim, mas, graças a esse ódio, ireis muito longe.
O mal foi implacável, obstinado, para todos os grandes Iniciados, e aqueles que sabiam interpretar viam nisso um sinal que não engana, pois só aquele que foi detestado até à última pelo mal é digno de receber a Iniciação suprema. Evidentemente, os ignorantes diziam: «Oh, coitado! Que destino!» Mas aqueles que sabiam regozijavam-se e diziam: «Ele está predestinado a atingir o cume.»"

het Kwaad bestrijd degenen die niet zijn kant kiezen -
"Wie zich vastbesloten op de weg van het goede begeeft, moet weten dat hij de aanvallen van het kwaad niet zal kunnen vermijden. Want het kwaad blijft wat het is, je zult het niet kunnen overtuigen om van aard te veranderen. En het zal voortgaan met je als zijn vijand te beschouwen: wat je ook doet, het zal je bestrijden. Het kwaad spaart alleen degenen die zijn kant hebben gekozen: het beschermt hen en strooit hen zand in de ogen om hen zo lang mogelijk in zijn macht te houden. Maar vanaf het moment dat je weigert het te dienen, wek je zijn haat op. Je zal zeggen dat dit toch verschrikkelijk is... Ja, maar dankzij deze haat zal je heel ver komen.
Voor alle grote Ingewijden is het kwaad onverbiddelijk geweest en degenen die zulke gebeurtenissen konden interpreteren zagen er een onmiskenbaar teken in. Want wie tot het uiterste veracht wordt door het kwaad, is waardig om de hoogste Inwijding te ontvangen. Uiteraard beklagen de onwetenden deze persoon: “Och arme, wat een zwaar lot.” Maar zij die beter weten, verheugden zich en zeggen: “Hij is voorbestemd om het hoogste te bereiken.”"


Răul - îi combate pe cei care nu sunt de partea sa
"Angajându-vă cu adevărat pe calea binelui, trebuie să știți că nu veți putea evita atacurile răului. Pentru că răul rămâne ceea ce este, nu îl veţi convinge
să-şi schimbe natura şi el va continua să vă considere duşmanul său: orice aţi face, el vă va combate. Răul îi cruţă numai pe cei care sunt de partea lui: el îi ocroteşte şi îi adoarme ca să rămână cât mai mult timp posibil în puterea sa. Iar voi, refuzând să îl slujiţi, îi stârniţi ura. Veţi spune că este îngrozitor...Da, dar datorită acestei uri veţi ajunge foarte departe.
Pentru toţi marii Iniţiaţi, iar cei care ştiau să interpreteze evenimentele, vedeau aici un semn ce nu înşeală. Fiindcă, numai cel care a fost urât până la capăt de rău este demn să primească Iniţierea supremă. Desigur, neştiutorii se plâng: „Oh, săracul, ce viaţă are!” Cei care ştiu, se bucură, însă, şi spun: „El este predestinat să ajungă până la vârf.”"


"Πρέπει να γνωρίζετε ότι επιλέγοντας να ακολουθήσετε τον δρόμο του καλού, δεν θα μπορέσετε να αποφύγετε τις επιθέσεις του κακού. Γιατί το κακό δεν αλλάζει, δεν μπορείτε να το πείσετε να αλλάξει, και θα εξακολουθήσει να σας θεωρεί εχθρό του: Ό,τι κι αν κάνετε, εκείνο θα επιτίθεται. Το κακό απαλλάσσει μόνον αυτούς που είναι με το μέρος του. Τους προστατεύει και τους αποχαυνώνει, ώστε να τους κρατήσει στην εξουσία του όσο γίνεται περισσότερο. Ενώ εσείς, από την στιγμή που αρνείστε να το υπηρετήσετε, διεγείρετε το μίσος του. Είναι τρομερό, θα πείτε. Ναι, αλλά χάρη σ’ αυτό ακριβώς το μίσος θα προχωρήσετε πολύ.
Το κακό στάθηκε αμείλικτο για όλους τους μεγάλους μύστες, εκείνοι όμως που ήξεραν να ερμηνεύουν τα γεγονότα, έβλεπαν στην προκειμένη περίπτωση ένα ξεκάθαρο σημάδι: Μόνον όποιος είναι μισητός μέχρις εσχάτων για το κακό είναι άξιος να λάβει την ανώτατη μύηση. Οι αμαθείς βέβαια, τον λυπούνται: «Α, τον καημένο! Τι ζωή κι αυτή!». Όσοι όμως ξέρουν, χαίρονται και λένε «Είναι προορισμένος να φτάσει στην κορυφή»."


"Дори и най-добре приготвената, най-вкусната храна, поставена на масата, е все още чужда материя, все още негодна да бъде възприета от нашия организъм. Тя не вибрира в съзвучие с него. И така, всяка частица, която не вибрира в съзвучие с организма, го разстройва. Мнозина са болни не от това, което ядат, а от начина си на хранене!
Следователно, ние трябва да "опитомим" храната, да се сприятелим с нея, а за това е нужно да се научим да се храним в тишина, съсредоточено, с благодарност и любов. Единствено мислите и чувствата са способни не само да трансформират храната в отлично смилаема, но и да разпределят хармонично енергиите в цялото си тяло."

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost