Thursday 25 January 2018

Sforzi - danno sempre dei risultati / Efforts - always give results / les Efforts donnent toujours des résultats / Die Bemühungen ergeben immer Ergebnisse / los Esfuerzos siempre dan resultados

"Nessuno dei vostri sforzi può essere fatto invano: anche se per il momento non riuscite nel vostro intento, tutto ciò che tentate di realizzare rimane acquisito per il futuro. Un giorno, tutti gli sforzi che avrete fatto chiederanno al Cielo di potersi realizzare, e il Cielo darà il suo consenso perché tale è la legge. 
Non sprecate dunque il vostro tempo in paragoni inutili, pensando: «Molti, senza impegnarsi più di tanto, riescono in tutto, mentre io mi esaurisco invano lavorando». In realtà quelle persone, che vi sembrano ingiustamente privilegiate, avevano fatto molti sforzi nelle loro esistenze passate.
Vi sembra che riescano con molta facilità e tanto meglio di voi, ma esse lo hanno meritato grazie ai propri sforzi. Nessun successo è possibile se non si è già imparato e lavorato. È tutta una questione di sforzi e di tempo. Allora, occupatevi solo di essere sinceri e perseveranti: anche le forze della natura contribuiranno un giorno al vostro successo, poiché sono fedeli e veritiere."

"None of your efforts are lost; even if, for now, you are not successful, everything you try to achieve remains an acquisition for later. One day all the efforts you have made will ask heaven to bring them to fruition, and heaven will agree, because that is the law.
So do not waste your time in unnecessary comparisons by thinking, ‘So and so does not do very much, they succeed in everything, while I exhaust myself in vain at work.’ In reality, these people who seem to you unjustly privileged have made much effort in their past lives. They seem to you to succeed easily, and so much more than you; but they deserve it thanks to their past efforts. No success is possible if one has not already learned and worked. Everything is a matter of effort and time. So, be content to be sincere and persevering: the forces of nature will one day contribute to your success, for they are faithful and true."

"Aucun de vos efforts ne peut être fait en vain ; même si pour le moment vous ne réussissez pas, tout ce que vous tentez de réaliser reste acquis pour plus tard. Un jour, tous les efforts que vous aurez faits demanderont au Ciel leur réalisation, et le Ciel la leur accordera, parce que telle est la loi.
Ne perdez donc pas votre temps dans des comparaisons inutiles en pensant : « Tel et tel qui ne font pas grand-chose, tout leur réussit, alors que moi je m’épuise en vain au travail. » En réalité, ces personnes qui vous paraissent injustement privilégiées avaient fait beaucoup d’efforts dans leurs existences passées. Elles vous semblent réussir facilement, et tellement mieux que vous, mais elles l’ont mérité grâce à ces efforts. Aucune réussite n’est possible si l’on n’a pas déjà appris et travaillé. Tout est une question d’efforts et de temps. Alors, occupez-vous seulement d’être sincère et persévérant : même les forces de la nature contribueront un jour à votre succès, car elles sont fidèles et véridiques."

"Keine eurer Anstrengungen kann verloren gehen. Alles, was ihr versucht habt zu realisieren, bleibt für später erhalten, auch wenn ihr im Moment keinen Erfolg habt. Eines Tages werden all eure gemachten Anstrengungen vom Himmel eine Verwirklichung verlangen, und der Himmel wird sie gewähren, denn so ist das Gesetz.
Verliert also nicht eure Zeit mit unnützen Vergleichen, indem ihr denkt: »Dieser und jener, die nicht viel gemacht haben, ihnen gelingt alles, während ich mich ohne Erfolg bemühe.« In Wahrheit haben diese Personen, die euch ungerechter Weise so privilegiert scheinen, schon in ihren vergangenen Leben einen großen Aufwand geleistet. Es scheint euch, als würde es ihnen mühelos gelingen und so viel besser als euch, aber sie haben es dank ihrer Anstrengungen verdient. Wenn man noch nicht gelernt und gearbeitet hat, ist keine Verwirklichung möglich. Alles ist eine Frage der Anstrengungen und der Zeit. Die Kräfte der Natur selbst werden euch zur Hilfe kommen, wenn sie sehen, dass ihr aufrichtig und beständig seid, denn sie sind treu und zuverlässig."

"Ninguno de sus esfuerzos puede hacerse en vano; aunque de momento no tengan éxito, todo aquello que tratan de realizar queda adquirido para más tarde. Un día, todos los esfuerzos que hayan hecho pedirán al Cielo su realización, y el Cielo se la concederá porque así es la ley.
No pierdan pues su tiempo en comparaciones inútiles pensando: «Tal y Pascual que no han hecho gran cosa, logran todo, mientras que yo me agoto en vano trabajando». En realidad estas personas que les parecen injustamente privilegiadas ya habían hecho muchos esfuerzos en sus existencias pasadas. Les parece que tienen éxito fácilmente, y mucho mejor que ustedes, pero se lo han ganado gracias a sus esfuerzos. Ninguna realización es posible si antes no se ha aprendido y trabajado. Todo es cuestión de esfuerzos y de tiempo. Así pues, ocúpense solamente en ser sinceros y perseverantes: un día, incluso las fuerzas de la naturaleza contribuirán a su éxito, porque ellas son fieles y verídicas."

"Ни одно из ваших усилий не может быть напрасным. Даже если пока вы не добиваетесь успеха, всё то, что вы пытаетесь реализовать, остается приобретённым для последующего использования. Однажды все сделанные вами усилия попросят у Неба своей реализации и Небо им это позволит, потому что таков закон. Так что не теряйте ваше время на бесполез- ные сравнения, думая: «У этих или тех, кото- рые мало что делают, всё получается, тогда как я напрасно истощаю себя в работе». На самом деле эти люди, которых вы считаете незаслу- женно привилегированными, приложили мно- го усилий в своих прошлых существованиях. Вам кажется, что они легко добиваются успе- ха и делают всё гораздо лучше, чем вы, но они это заслужили благодаря своим усилиям. Ни- какой успех невозможен, если мы чему-то не научились и не поработали. Всё – вопрос уси- лий и времени. Поэтому занимайтесь только тем, чтобы быть искренними и настойчивыми: даже силы природы будут содействовать од- нажды вашему успеху, потому что они надеж- ны и справедливы."

"Nenhum dos vossos esforços é feito em vão; mesmo que, no imediato, não sejais bem-sucedidos, tudo o que tentardes realizar permanece como uma aquisição para mais tarde. Um dia, todos os esforços que tiverdes feito solicitarão ao Céu a sua realização e o Céu conceder-lha-á, pois assim é a lei.
Por isso, não percais o vosso tempo em comparações inúteis, pensando: «Fulano e beltrano não fazem coisa nenhuma e conseguem tudo, ao passo que eu esgoto-me a trabalhar e é sempre em vão.» Na realidade, essas pessoas que vos parecem tão privilegiadas já tinham feito muitos esforços nas suas existências passadas. Parece-vos que, para elas, é fácil serem bem-sucedidas, e muito melhor do que vós, mas elas mereceram isso graças aos seus esforços. Nenhum sucesso é possível se antes não se tiver aprendido e trabalhado. É tudo uma questão de esforços e de tempo. Então, focai-vos apenas em ser sinceros e perseverantes: um dia, até as forças da Natureza contribuirão para o vosso sucesso, pois elas são fiéis e orientadas pela verdade."

Inspanningen leveren altijd resultaten op 
"Geen enkele van je inspanningen kan tevergeefs zijn. Zelfs als het je op dit moment niet lukt, blijft alles wat je probeert te realiseren een verworvenheid voor later. Op een dag zullen alle inspanningen die je ooit gedaan hebt, de Hemel om realisering vragen en de Hemel zal het toestaan, want dat is de wet.
Verspil dus geen tijd met nutteloze vergelijkingen en te denken: “Die en die daar hebben niet veel uitgericht en alles lukt hen, terwijl ik me krom werk voor niets”. In feite hebben de personen in kwestie, die volgens jou onterecht bevoordeeld zijn, al heel wat werk gedaan in hun vorige levens. Ze lijken gemakkelijk te slagen, en zo veel beter dan jou, maar ze hebben het verdiend dankzij hun inspanningen. Geen enkel succes is mogelijk als er niet eerst geleerd en gewerkt werd. Alles is een kwestie van tijd en inspanning. Zorg er dus vooral voor om oprecht en volhardend te zijn: zelfs de krachten van de natuur zullen op een dag bijdragen aan je succes, want die zijn trouw en waarachtig."

Eforturile - aduc mereu niște rezultate
"Nici unul dintre eforturille voastre nu este făcut în zadar; chiar dacă, pe moment, nu reușiți, tot ceea ce intenționați să realizați va fi obținut mai târziu. Într-o zi, toate eforturile ce le-ați făcut vor cere Cerului realizarea lor, iar Cerul le-o va acorda, fiindcă așa este legea.
Așadar, nu vă pierdeți timpul în niște comparații inutile, gândindu-vă: „Eu muncesc în zadar până la epuizare, în timp ce altora, care nu fac mare lucru, le reușește totul.” În realitate, acele persoane care vă par privilegiate în mod nedrept au depus multe strădanii în existențele lor trecute. Ele vă par că reușesc cu ușurință, și mult mai bine ca voi, dar ele au meritat-o datorită acelor strădanii. Nici o reușită nu este posibilă dacă, în prealabil, nu am învățat și nu am lucrat.Totul este o problemă de efort și de timp. Așadar, ocupați-vă numai să fiți sinceri și perseverenți: chiar forțele naturii vor contribui într-o zi la succesul vostru, fiindcă ele sunt statornice și reale."

"Καμία προσπάθεια δεν είναι μάταιη: έστω κι αν προς στιγμήν δεν τα καταφέρνετε, η προσπάθειά σας για ό,τι επιχειρείτε, παραμένει ένα κεκτημένο για το μέλλον. Μια μέρα, όλες σας οι προσπάθειες θα ζητήσουν από τον Θεό την πραγμάτωσή τους, και ο Ουρανός θα οδηγήσει στην εκπλήρωσή τους, γιατί αυτός είναι ο νόμος.
Μην χάνετε λοιπόν τον καιρό σας με ανώφελες συγκρίσεις και σκέψεις του τύπου: «Ο τάδε και ο δείνα λίγα κάνουν και πολλά πετυχαίνουν, ενώ εγώ μάταια πεθαίνω στη δουλειά». Στην πραγματικότητα, αυτοί οι άνθρωποι που σας φαίνονται σκανδαλωδώς ευνοημένοι, είχαν μοχθήσει πολύ στις προηγούμενες ζωές τους. Σας φαίνεται ότι επιτυγχάνουν εύκολα και πολύ καλύτερα από εσάς, αλλά το αξίζουν χάρη σ’ αυτές τις προγενέστερες προσπάθειες. Καμιά επιτυχία δεν είναι δυνατή χωρίς μάθηση και εργασία. Τα πάντα είναι θέμα προσπάθειας και χρόνου. Μοναδικό σας λοιπόν μέλημα πρέπει να είναι η επιμονή και η ειλικρίνεια: Μια μέρα ακόμα και τα στοιχεία της φύσης θα συμβάλουν στην επιτυχία σας, γιατί κι εκείνα πιστεύουν και αληθεύουν."

"Светлината е материята на Сътворението и затова в "Битие" на Библията се казва, че в първия ден Бог най-напред и преди всичко е сътворил нея. Някои теолози и философи твърдят, че Бог е сътворил света от нищо. Да, от нищо външно на Него. А именно това е трудно обяснимо за нас, които сме способни да градим само с материали и инструменти, съществуващи извън нас
В същност нищо не може да бъде създадено от нищото, а идеята за сътворение от нищо означава, че Бог е извлякал от Себе си материята на Вселената. Вселената не е нищо друго, освен тази извлечена от Него материя, станала външна за Него, възприела формата на светлина, но която е пак Той самият! В началото Бог, Първичният огън, Мъжкият принцип е родил светлината и след това я е излъчил в пространството."

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost