Thursday, 4 January 2018

Silenzio (Il) - che è vita e pienezza / Silence - is life and fulfilment / le Silence qui est vie et plénitude / Die Stille, welche Leben und Fülle ist / el Silencio que es vida y plenitud

"Il vero silenzio non è solo assenza di rumore. Il vero silenzio non è muto e non è nemmeno vuoto: al contrario, il vero silenzio è una pienezza, ed è vivo, vibrante, parla, canta.
Vi chiederete come udire questo silenzio... Facendo tacere le grancasse – le passioni, i sentimenti e i pensieri caotici – che continuamente battono in voi. È tutto un lavoro da fare che esige molta pazienza e controllo della vostra vita psichica. Una volta che si sono calmate tutte le tempeste interiori, il silenzio si avvicinerà e si diffonderà attorno a voi per avvolgervi nel suo meraviglioso mantello.
Si farà allora una grande chiarezza e sentirete che qualcosa di molto potente regna sul mondo e lo governa: il grande silenzio delle origini, dal quale è scaturita la creazione e nel quale essa tornerà un giorno. "

"True silence is not only an absence of noise, true silence is neither empty nor mute. On the contrary, true silence is plenitude, it is alive, vibrant, it talks and sings. 
You may wonder how you can hear this silence. You will hear it only once the big bass drums – our passions, our emotions and our chaotic thoughts – stop beating within us. There is much work to do, requiring a lot of patience and mastery of our psychic life. One day, when all our inner storms have abated, silence will come and wrap us in its splendid coat. Then clarity will emerge and we will sense something very powerful reigning and presiding over the world: the great primordial silence from which creation stems and to which it will one day return."

"Le vrai silence n’est pas seulement absence de bruit, le vrai silence n’est pas muet. Et il n’est pas vide non plus : au contraire, le vrai silence est une plénitude, et il est vivant, vibrant, il parle, il chante.
Vous demandez comment entendre ce silence … En faisant taire les grosses caisses – les passions, les sentiments et les pensées chaotiques – qui ne cessent de battre en vous. C’est tout un travail à faire qui exige beaucoup de patience et de maîtrise de votre vie psychique. Une fois toutes les tempêtes intérieures apaisées, le silence s’approchera, et il se répandra autour de vous pour vous envelopper de son manteau merveilleux. Une clarté se fera alors et vous sentirez que quelque chose de très puissant règne sur le monde et le gouverne : le grand silence des origines, dont la création est sortie et dans lequel elle retournera un jour."

"Die wahre Stille ist nicht nur die Abwesenheit von Lärm, die wahre Stille ist nicht stumm. Und sie ist auch nicht leer: Im Gegenteil, in ihr herrscht die Fülle, sie ist lebendig, vibrierend und sie spricht und singt. 
Ihr fragt, wie ihr diese Stille hören könnt... Indem ihr die großen Pauken – die Leidenschaften, die chaotischen Gefühle und Gedanken – zum Schweigen bringt. Dazu ist eine große Arbeit zu machen, die viel Geduld und die Beherrschung eures psychischen Lebens verlangt. Wenn sich schließlich alle inneren Stürme beruhigt haben, wird sich die Stille nähern und sich ausbreiten, um euch in ihren wunderbaren Mantel zu hüllen. Eine Klarheit wird entstehen, und ihr werdet spüren, dass etwas sehr Mächtiges die Welt regiert und beherrscht: Die große ursprüngliche Stille, aus der das Universum hervorgetreten ist und in die es eines Tages zurückkehren wird."

"El verdadero silencio no es solamente ausencia de ruido, el verdadero silencio no es mudo. Y tampoco es vacío: por el contrario, el verdadero silencio es plenitud, está vivo, vibra, habla, canta.
Se preguntan cómo escuchar este silencio… Haciendo callar los bombos – las pasiones, los sentimientos y los pensamientos caóticos – que no cesan de retumbar en ustedes. Es todo un trabajo por hacer que exige mucha paciencia y dominio de su vida psíquica. Una vez que todas las tempestades interiores se hayan calmado, el silencio se acercará y se expandirá a su alrededor para envolverlos con su maravilloso manto. Una claridad se hará entonces y sentirán que algo muy poderoso reina sobre el mundo y lo gobierna: el gran silencio original del que salió la creación y al que regresará un día."

"Подлинная тишина – это не только отсут- ствие шума, подлинная тишина не безмолвна. И она тем более не пуста; наоборот, подлинная тишина – это полнота; она живая, вибрирую- щая, она говорит, она поёт.
Вы спросите, как услышать эту тишину... За- ставив замолчать барабаны – хаотичные стра- сти, чувства и мысли, которые не перестают бить внутри вас. Эта работа требует большого терпения и владения вашей психической жиз- нью. Когда все внутренние бури утихнут, ти- шина приблизится и распространится вокруг вас, обволакивая вас своим чудодейственным покровом. И тогда придёт ясность, и вы по- чувствуете, что нечто очень могущественное царит над миром и управляет им: великая ти- шина истоков, из которой вышло Творение и в которую оно однажды вернётся."


"O verdadeiro silêncio não é somente ausência de barulho, o verdadeiro silêncio não é mudo. Também não é vazio; pelo contrário, o verdadeiro silêncio é uma plenitude, é vivo, vibrante, fala, canta.
Vós perguntais como é possível ouvir esse silêncio… Fazendo calar os tambores – as paixões, os sentimentos e os pensamentos caóticos – que não param de soar em vós. É todo um trabalho que exige muita paciência e domínio da vossa vida psíquica. Quando todas as tempestades interiores tiverem amainado, o silêncio aproximar-se-á e expandir-se-á a vossa volta para vos envolver com o seu manto maravilhoso. Então, instalar-se-á em vós um estado de clareza e sentireis que algo de muito poderoso reina no mundo e o governa: o grande silêncio original, do qual o Universo saiu e ao qual voltará um dia."

de Stilte die leven en volheid is 
"De echte stilte is niet enkel de afwezigheid van lawaai, de echte stilte is niet sprakeloos. Ze is evenmin leeg, integendeel, de echte stilte draagt volheid in zich, ze is levend, vibrerend en ze spreekt, ze zingt.
Je vraagt hoe je die stilte kan horen … Door de grote trommels, dat wil zeggen de passies, de chaotische gevoelens en gedachten die steeds maar doorgaan, te doen zwijgen. Dat vraagt veel werk en het vereist veel geduld en een grote beheersing van ons psychisch leven. Wanneer al die innerlijke stormen eenmaal bedaard zijn, zal de stilte dichterbij komen en zal ze zich om je heen verspreiden en je omhullen met haar prachtige mantel. Helderheid zal neerdalen en je zal voelen dat er iets heel machtigs de wereld beheerst en regeert: de grote oorspronkelijke stilte waaruit de schepping is ontstaan en waarin ze op een dag zal terugkeren."

Liniștea - care este viață și împlinire
"Adevărata liniște nu înseamnă numai absența zgomotului, adevărata liniște nu este mută. Ea nu este nici vidă: dimpotrivă, adevărata liniște este o împlinire, ea este vie, vibrantă, ea vorbește, ea cântă.
Vă întrebați cum puteți asculta această liniște... Reducând la tăcere tobele – pasiunile, sentimentele și gândurile haotice – ce pulsează fără încetare în voi. Este o lucrare de înfăptuit care cere multă răbdare și stăpânirea vieții voastre psihice. Când toate furtunile interioare vor fi potolite, liniștea se va apropia și se va răspândi în jurul vostru, învăluindu-vă cu mantaua ei minunată. O lumină va apare atunci și veți simți cum ceva foarte puternic domnește asupra lumii și o stăpânește: marea liniște de la origini, din care a ieșit creația și în care aceasta se va întoarce într-o bună zi."


"Η αληθινή σιωπή δεν είναι απλώς απουσία θορύβου. Η αληθινή σιωπή δεν είναι ούτε βουβή, ούτε κενή περιεχομένου. Αντίθετα, είναι πλήρης: ζει, πάλλεται, μιλά, τραγουδά.
Αναρωτιέστε πώς μπορείτε ν’ ακούσετε αυτήν την σιωπή… Απλούστατα, κάνοντας να σιγήσουν τα τύμπανα των χαοτικών σκέψεων, συναισθημάτων και παθών, τα οποία ηχούν ακατάπαυστα μέσα σας. Είναι έργο δύσκολο που απαιτεί πολύ μεγάλη υπομονή και αυτοκυριαρχία. Όταν κοπάσουν οι εσωτερικές καταιγίδες, τότε η σιωπή θα πλησιάσει και θα σκορπιστεί ολόγυρά σας, τυλίγοντάς σας με τον υπέροχο μανδύα της. Τότε θα φωτιστείτε και θα αισθανθείτε πως κάτι πολύ δυνατό βασιλεύει στον κόσμο, κάτι που τον κυβερνάει: Είναι η αρχέγονη μεγάλη σιγή από την οποία αναδύθηκε και στην οποία θα επιστρέψει όλη η Δημιουργία. "

"Не пазете само за себе си моментите на покой, на радост, на удивление, които ви носи духовният живот. Отделете поне няколко минути и изпратете чрез мисълта си нещо от тези изключителни мигове. Помислете за всички хора по света, които са обзети от безпокойство и отчаяние, и се концентрирайте върху тях, казвайки: "Скъпи братя и сестри от целия свят, това, което притежавам, е толкова хубаво и лъчезарно, че бих искал да го споделя с вас. Вземете от тази красота, черпете от тази светлина!"
След като знаете, че душевните ви състояния предизвикват вълни, които се разпространяват в пространството, споделяйте щастието си с другите, вместо да го пазите само за себе си. Така не само ще направите добро на всички, но и ще почувствате как тези ваши състояния се разрастват у вас. Да, това е вълшебно явление – за да съхраните радостта си, трябва да умеете да я споделяте с другите."

"Non limitarti a guardare i momenti di pace, gioia, meraviglia della vita spirituale, trascorri almeno qualche minuto e trasmetti attraverso questi pensieri alcuni di questi momenti eccezionali, pensa a tutte le persone nel mondo che sono preoccupate e disperazione, e concentrati su di loro, dicendo: "Cari fratelli e sorelle da tutto il mondo, quello che possiedo è così bello e radioso che vorrei condividerli con voi. Porta questa bellezza fuori da questa luce! "
Sapendo che i tuoi stati mentali stanno causando onde che si diffondono nello spazio, condividi la tua felicità con gli altri invece di tenerla per te. Non solo farai del bene a tutti, ma sentirai anche come questi stati crescono in te. Sì, è un fenomeno magico - per mantenere la tua gioia, devi essere in grado di condividerlo con gli altri. "

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost