Sunday, 11 March 2018

Ricordi - coltivare quelli dei momenti luminosi / Memories to be cultivated - those of luminous moments / les Souvenirs à cultiver : ceux des moments lumineux / Die Erinnerungen pflegen: diejenigen aus lichtvollen Momenten

"Cercate di eliminare quella cattiva abitudine che consiste nel custodire gelosamente il ricordo di tutto ciò che vi ha fatto soffrire: lo portate con voi, fissate lo sguardo su quel ricordo, lo rimuginate, lo raccontate a destra e a manca… È pericoloso tornare sempre sugli avvenimenti dolorosi. Ovviamente non vi sto consigliando di cercare di dimenticarli all'istante, poiché se hanno avuto luogo significa che c'è una ragione. Bisogna cominciare studiandoli attentamente, in modo da trarne conclusioni utili per il futuro, e poi non pensarci più.Perché mai aggravare e prolungare ancora il male che avete subito? Cercate piuttosto di ricordare i momenti luminosi della vostra esistenza, e studiate grazie a chi e a quali circostanze sono arrivati. Richiamateli spesso alla memoria, esattamente come spesso tornate a riascoltare una musica che amate, e rivivrete di nuovo le medesime sensazioni di purezza, di libertà e di luce!"

"Try to get rid of this bad habit of holding onto the memory of all that has made you suffer. So many people carry such memories around with them, scrutinise them, and mull them over. It is dangerous to return to painful events in this way. Of course I do not advise you to try to forget painful events immediately, for if they have taken place, there is a reason. We must begin by studying them well in order to draw useful conclusions for the future, but then we must no longer think about them. 
Why aggravate and prolong the ills you have suffered? Instead, try to remember the most luminous moments of your life – reflect on how, and thanks to whom, they came about. Bring them often to mind, exactly as you often play the music you love, and you will re-live the same sensations of purity, freedom and light."

"Essayez de vous défaire de cette mauvaise habitude qui consiste à garder particulièrement le souvenir de tout ce qui vous a fait souffrir. Vous le transportez, vous fixez vos yeux dessus, vous le ruminez, vous le racontez à droite et à gauche… Il est dangereux de toujours revenir vers des événements pénibles. Ces événements, je ne vous conseille évidemment pas de chercher à les oublier tout de suite, car s’ils ont eu lieu, c’est qu’il y a une raison. Il faut commencer par bien les étudier afin d’en tirer des conclusions utiles pour le futur, et ensuite ne plus y penser.
Pourquoi aggraver encore et prolonger le mal que vous avez subi ? Essayez plutôt de vous rappeler les moments lumineux de votre existence, étudiez grâce à qui et comment ils sont arrivés. Faites-les revenir souvent dans votre mémoire, exactement comme vous remettez souvent le disque d’une musique que vous aimez, et vous revivrez à nouveau les mêmes sensations de pureté, de liberté, de lumière."

"Versucht, euch von der schlechten Gewohnheit zu befreien, insbesondere das in Erinnerung zu behalten, was euch hat leiden lassen: Ihr tragt es mit euch herum, richtet eure Augen darauf, kaut es wieder, ihr erzählt es allerorts... Natürlich rate ich euch nicht, diese Ereignisse sofort zu vergessen, denn sie haben stattgefunden, und es gibt also einen Grund. Zuerst müssen sie untersucht werden, um daraus nützliche Schlüsse für die Zukunft zu ziehen, und dann nicht mehr an sie zu denken.
Warum müsst ihr das Schlechte, das ihr erlitten habt, noch verschlimmern und verlängern? Versucht lieber, euch an die lichtvollsten Momente eures Daseins zu erinnern. Überlegt, dank wessen und wie sie sich ereignet haben, lasst sie oft in euer Gedächtnis zurückkehren, genauso, wie ihr eine Musik, die ihr liebt, oft wieder spielt. Und ihr werdet von neuem die gleichen Empfindungen der Reinheit, der Freiheit und des Lichts erleben."

"Intentad deshaceros de esa mala costumbre que consiste en guardar cuidadosamente el recuerdo de todo lo que os ha hecho sufrir. Lo lleváis con vosotros, os obsesionáis con él, lo rumiáis, le dais vueltas una y otra vez. Es peligroso volver siempre hacia los acontecimientos penosos. Evidentemente, no os aconsejo que tratéis de olvidar esos acontecimientos de forma inmediata, porque si han ocurrido, es porque hay una razón. Es necesario comenzar por analizarlos bien para sacar conclusiones útiles para el futuro, y después no volver más sobre ello.
¿Por qué agravar y prolongar todavía más el mal que habéis sufrido? Procurad más bien recordar los momentos luminosos de vuestra existencia, estudiad gracias a qué y cómo han sucedido. Recordadlos a menudo, exactamente igual como cuando volvéis a escuchar una música que amáis, y reviviréis de nuevo las mismas sensaciones de pureza, de libertad, de luz."


"Постарайтесь избавиться от этой плохой привычки – сохранять воспоминания преиму- щественно обо всём том, что заставило вас страдать. Вы носите их с собой, вы фиксируете на них ваш взгляд, вы их пережёвываете, рас- сказываете о них всем и везде... Опасно по- стоянно возвращаться к печальным событиям. Я, конечно, не советую вам стараться тотчас забыть эти события, поскольку если они про- изошли, то для этого есть причина. Надо начать с того, чтобы хорошо изучить их и сделать вы- воды, полезные для будущего, а затем больше о них не думать.
Зачем ещё более усугублять и продлевать зло, которому вы подверглись? Постарайтесь лучше вспомнить светлые моменты вашей жизни, изучите, благодаря кому и как они про- изошли. Почаще возвращайтесь к ним в памя- ти, точно так же, как вы часто ставите диск с музыкой, которую вы любите, и вы снова испы- таете те же ощущения чистоты, свободы, света."


"Tentai libertar-vos desse mau hábito que consiste em guardar lembrança especialmente de tudo o que vos fez sofrer. Vós transportais isso, fixais os vossos olhos nisso, ruminais isso, falais disso a torto e a direito... É perigoso estar sempre a voltar aos acontecimentos que foram penosos. Evidentemente, eu não vos aconselho a procurardes esquecê-los imediatamente, pois, se eles ocorreram, houve uma razão para isso. Há que começar por estudá-los bem e tirar daí conclusões úteis para o futuro, e depois não pensar mais neles.
Por que é que continuais a agravar e a prolongar o mal que sofrestes? Tentai antes recordar os momentos mais luminosos da vossa existência, estudai graças a quem e como eles aconteceram, fazei-os voltar frequentemente à vossa memória, tal como colocais de novo o disco de uma música de que gostais, e vivereis novamente as mesmas sensações de pureza, de liberdade, de luz."

Herinneringen om te koesteren: die van de lichtende momenten -
"Probeer je te ontdoen van de slechte gewoonte om alles te blijven onthouden wat je pijn heeft gedaan. Je draagt het met je mee, je bent erop gefixeerd, je vertelt er links en rechts over en je blijft erover piekeren... Het is gevaarlijk om steeds op pijnlijke gebeurtenissen terug te komen. Ik stel natuurlijk niet voor dat je probeert om die gebeurtenissen meteen te vergeten, want als ze gebeurd zijn, is dat om een reden. Bestudeer ze dus eert goed en trek er voor eens en voor altijd nuttige conclusies uit voor de toekomst, en daarna hoef je er niet meer aan te denken. 
Waarom de pijn die je geleden hebt nog verergeren en verlengen? Probeer je eerder de meest lichtende momenten van je bestaan voor de geest te halen, en bestudeer hoe en door wie ze tot stand kwamen. Haal ze vaak terug op in je geheugen, precies zoals je vaak muziek afspeelt, waarvan je houdt en je zult dezelfde gevoelens van zuiverheid, vrijheid en licht opnieuw beleven."

Amintiri de rememorat - cele ale clipelor luminoase
"Încercați să vă descotorosiți de acest obicei prost ce constă îndeosebi în a vă aminti tot ce v-a făcut să suferiți. Îl purtați cu voi, vă concentrați asupra lui, îl mestecați, îl povestiți la dreapta și la stânga...Este periculos să reveniți mereu asupra unor evenimente neplăcute. Desigur, eu nu vă sfătuiesc să încercați să uitați imediat aceste evenimente, fiindcă ele au existat dintr-un anumit motiv. Trebuie să începeți prin a le studia bine, tragând niște concluzii utile pentru viitor, iar apoi să nu vă mai gândiți la ele.
De ce să mai agravați și să prelungiți răul ce l-ați suferit? Mai degrabă, încercați să vă reamintiți clipele luminoase ale existenței voastre, studiați datorită cui și cum v-au apărut. Faceți-le să vă revină deseori în memorie, exact cum ați pune adesea discul cu o melodie ce vă place, și veți retrăi aceleași senzații de puritate, de libertate, de lumină."

"Προσπαθήστε να αποβάλλετε την κακή συνήθεια να δίνετε έμφαση στις επώδυνες αναμνήσεις: τις κουβαλάτε, τις προβάλλετε στην οθόνη του μυαλού σας, τις αναμασάτε, τις διηγείστε δεξιά κι αριστερά… Είναι επικίνδυνο να επανέρχεστε συνεχώς σε ό,τι σας έκανε να πονέσετε. Δεν σας συμβουλεύω βέβαια να προσπαθείτε να ξεχνάτε αμέσως τα γεγονότα αυτά, γιατί, αφού συνέβησαν, θα πει πως υπήρχε κάποιος λόγος. Πρέπει να αρχίζετε μελετώντας τα προσεκτικά, ώστε να βγάλετε συμπεράσματα χρήσιμα για το μέλλον, κι ύστερα να τα ξεχνάτε.
Γιατί να επιδεινώνετε και να παρατείνετε το κακό που έχετε υποστεί; Καλύτερα να θυμάστε τις φωτεινές στιγμές της ζωής σας και να μελετάτε χάρις σε ποιον και πως συνέβησαν. Να τις ανακαλείτε συχνά στη μνήμη σας, όπως ακριβώς βάζετε και ξαναβάζετε ένα δίσκο να παίξει μουσική που σας αρέσει, και θα ξαναζείτε κάθε φορά την ίδια αίσθηση αγνότητας, ελευθερίας και φωτός."


"Най-напред човек трябва да осъзнае различните елементи, от които е съставен – духа, душата, ума, сърцето, волята, физическото тяло, а после да се постарае да ги хармонизира помежду им. Това, разбира се, е много трудно. Но докато не успее да ги обедини в себе си, той не би могъл да владее всичките си способности.
Една от целите на всяка школа да Посвещение е именно да ни научи как да постигнем това единство така, че всичките ни дейности и способности да бъдат насочени към една точка. Независимо дали се касае за душата, духа, ума, сърцето, корема или половите органи..., би трябвало да им поставим за цел усъвършенстване и просветление на цялото ни същество. След като това единство е осъществено вътрешно във всеки един от нас, тогава всички заедно ще бъдем способни да се съсредоточим върху светлината, а това ще има благотворни последици за целия свят. "

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost