Saturday 3 March 2018

«Voi siete dèi» - la Chiesa avrebbe dovuto preparare i cristiani a questa presa di coscienza / ‘You are gods’ - the Church should have prepared Christians for this awareness / « Vous êtes des dieux » - l’Église aurait dû préparer les chrétiens à cette prise de conscience / »Ihr seid Götter« - die Kirchen sollten den Christen dieses Bewusstsein vermitteln

"Certe rivelazioni dei Vangeli potrebbero essere considerate pericolose, poiché il senso delle parole di Gesù non è facile da cogliere per chi non possiede il vero sapere iniziatico. «Voi siete il sale della terra», «Voi siete la luce del mondo», «Voi siete dèi», «Siate perfetti come perfetto è il vostro Padre celeste»: come interpretare queste parole, che danno dell'essere umano un'immagine così sublime?
Queste rivelazioni sono lì, scritte, stampate da secoli, ed era compito della Chiesa spiegarle, in modo da preparare gli esseri umani a questa presa di coscienza. Ma spiegare agli uomini che potevano raggiungere la perfezione del loro Padre celeste non era prudente: essi rischiavano di diventare dei mostri d'orgoglio…
Come se non avessero trovato altri modi per essere orgogliosi! Quando non viene loro spiegato su quali principi fondare la propria fede, e a causa di ciò essi finiscono per dichiararsi miscredenti o atei dicendo che non hanno alcun bisogno di Dio, come si definisce tutto questo? Umiltà oppure orgoglio?"

"Certain revelations in the Gospels can be considered dangerous, because the meaning of Jesus’ words is not easy to understand for people who lack true initiatic understanding. ‘You are Gods’, ‘You are the salt of the earth’, ‘You are the light of the earth’, ‘Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect’ – how are we to understand these words which present humans in such a sublime light? 
These revelations have been written down, copied, and printed for centuries, and the task of the Church was to explain them in order to prepare humans for their realization. But to explain to humans that they can reach the perfection of their celestial Father, was not prudent and could have turned them into monsters of pride. As if they had not found other ways of becoming proud. When we do not explain to humans the principles on which to base their faith, and they eventually declare that they have no need of God and claim to be sceptics or atheists, what would you call that? Humility or pride?"

"Certaines révélations des Évangiles peuvent être considérées comme dangereuses, car le sens des paroles de Jésus n’est pas facile à saisir pour celui qui ne possède pas le vrai savoir initiatique. « Vous êtes le sel de la terre », « Vous êtes la lumière du monde », « Vous êtes des dieux », « Soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait » : comment comprendre ces mots qui donnent de l’être humain une image aussi sublime ?
Ces révélations sont là, écrites, imprimées depuis des siècles, et c’était le travail de l’Église de les expliquer afin de préparer les humains à cette prise de conscience. Mais expliquer aux humains qu’ils peuvent atteindre la perfection de leur Père céleste, ce n’était pas prudent, ils risquaient de devenir des monstres d’orgueil… Comme s’ils n’avaient pas trouvé d’autres façons d’être orgueilleux ! Lorsqu’on ne leur explique pas sur quels principes fonder leur foi et qu’ils finissent par se prétendre incroyants ou athées en disant qu’ils n’ont aucun besoin de Dieu, cela s’appelle comment : de l’humilité ou de l’orgueil ?"

"Bestimmte Enthüllungen der Evangelien können als gefährlich angesehen werden, denn der Sinn der Worte Jesu ist nicht immer leicht zu verstehen für diejenigen, die kein wahres initiatisches Wissen besitzen. »Ihr seid das Salz der Erde«, »Ihr seid das Licht der Welt«, »Ihr seid Götter«, »Seid vollkommen, wie euer Vater im Himmel vollkommen ist«: Wie soll man diese Worte verstehen, die ein so erhabenes Bild vom Menschen geben?
Seit Jahrhunderten werden diese Enthüllungen geschrieben, kopiert und gedruckt. Und es wäre die Arbeit der Kirche gewesen, sie zu erklären und somit die Menschen auf diese Bewusstwerdung vorzubereiten. Aber den Menschen zu erklären, dass sie Götter sind und dass sie die Vollkommenheit ihres Vaters im Himmel erreichen können, wäre sehr unvorsichtig gewesen, denn es drohte, dass aus ihnen hochmütige Ungeheuer würden… Als hätten sie keine andere Möglichkeit gefunden, hochmütig zu werden! Wenn man ihnen nicht erklärt, auf welche Prinzipien sie ihren Glauben gründen sollen, und sie sich schließlich als Atheisten und Ungläubige ausgäben und verkündeten, sie hätten Gott nicht mehr nötig, was wäre denn das: Demut oder Hochmut?"


"Ciertas revelaciones de los Evangelios pueden ser consideradas como peligrosas, porque no es fácil comprender el sentido de las palabras de Jesús para el que no tiene el verdadero saber iniciático. "Sois la sal de la tierra", "Sois la luz del mundo", "Sois dioses", "Sed perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto": ¿Cómo comprender estas palabras que dan una imagen tan sublime del hombre?
Estas revelaciones están ahí, escritas, impresas desde hace siglos, y la misión de la Iglesia era explicarlas con el fin de preparar a los humanos para esta toma de conciencia. Pero explicar a los humanos que pueden alcanzar la perfección de su Padre celestial, no era prudente, corrían el riesgo de convertirse en monstruos orgullosos… ¡Como si no hubieran encontrado otro modo de ser orgullosos! Y puesto que no se les explica sobre qué principios basar su fe, finalmente declaran que no tienen ninguna necesidad de Dios y afirman ser no creyentes, ateos, ¿cómo llamar a esto?: ¿humildad u orgullo?"


"Некоторые откровения Евангелий могут рассматриваться как опасные, потому что смысл слов Иисуса нелегко понять тому, кто не обладает истинным Посвященческим знанием.
«Вы – соль земли», «вы – свет миру», «вы – боги», «будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный – как понимать эти слова, дающие такой возвышенный образ человеческого су- щества?
Эти откровения существуют, записаны, за- печатлены в течение веков. И задачей церкви было их разъяснить, чтобы подготовить людей к такому осознанию. Но объяснять людям, что они могут достичь совершенства их Небесного Отца, считалось неосмотрительным, посколь- ку они могли бы стать чудовищно горделивы- ми... Как будто люди не нашли бы других при- чин для гордыни! А когда им не объясняют, на каких принципах основывать свою веру, они в конечном итоге объявляют себя неверующими или атеистами, утверждая, что не нуждаются в боге. Чем же это является – смирением или гордыней?"

"Certas revelações dos Evangelhos podem ser consideradas perigosas, pois o sentido das palavras de Jesus não é fácil de compreender para aqueles que não têm o verdadeiro saber iniciático. «Vós sois o sal da terra», «Vós sois a luz do mundo», «Vós sois deuses», «Sede perfeitos como o vosso Pai Celeste é perfeito»… Como compreender estas palavras, que dão uma imagem tão sublime do ser humano?
Estas revelações estão escritas, foram impressas ao longo de séculos, e cabia à Igreja explicá-las, a fim de preparar os humanos para esta tomada de consciência. Mas a Igreja considerou que explicar aos humanos que podem alcançar a perfeição do seu Pai Celeste não é prudente, que havia o risco de eles se tornarem uns monstros de orgulho… Como se eles não tivessem encontrado outras maneiras de se tornarem orgulhosos! Quando, por não lhes terem explicado em que princípios devem basear a sua fé, eles acabam por assumir-se como descrentes ou ateus e dizem que já não têm qualquer necessidade de Deus, como é que isso se chama: humildade ou orgulho?"


“U bent goden” - de Kerk had de christenen moeten voorbereiden op dit bewustzijn
"Sommige openbaringen uit de Evangeliën kunnen worden beschouwd als gevaarlijk, omdat de betekenis van Jezus’ woorden niet gemakkelijk te begrijpen is voor degene die niet in het bezit is van de ware kennis van de Ingewijden. “Jullie zijn het zout van de aarde”, “Jullie zijn het licht van de wereld”, ‘U bent goden’, of ‘Wees volmaakt zoals uw hemelse Vader volmaakt is’: hoe moet je deze woorden verstaan die zo’n subliem beeld geven van de mens? 
Deze openbaringen zijn al eeuwen geleden neergeschreven of gedrukt en het was de taak van de Kerk om ze te verklaren, om de mensen voor te bereiden op deze bewustwording. Maar aan de mensen uitleggen dat ze goden zijn, dat ze de volmaaktheid van hun hemelse Vader kunnen bereiken, hield het gevaar in van hen hoogmoedige monsters te maken… Alsof de gelovigen geen andere manieren hadden gevonden om hoogmoedig te worden! Als je hen niet uitlegt op welke principes ze hun geloof kunnen grondvesten en als ze dan uiteindelijk beweren ongelovig of atheïst te zijn en verklaren dat ze totaal geen behoefte meer aan God hebben,, wat is dat dan: nederigheid of hoogmoed?"

„Dumnezei sunteți” - Biserica ar fi trebuit să îi pregătească pe creștini pentru această stare de conștiință
"Unele revelații ale Evangheliilor pot fi considerate ca periculoase, fiindcă sensul cuvintelor lui Iisus nu este ușor de perceput pentru cel care nu posedă adevărata cunoaștere inițiatică. „Voi sunteți sarea pământului”, „Voi sunteți lumina lumii”, „Dumnezei sunteți”, „Fiți, dar, voi desăvârșiți precum Tatăl vostru Cel ceresc”: cum să înțelegem acest cuvinte ce ne oferă despre ființa umană o imagine așa sublimă?
Aceste revelații sunt scrise, imprimate de secole, și era sarcina Bisericii să le explice ca să îi pregătească pe oameni pentru această stare de conștiință. Dar nu era prudent să le explice oamenilor că ei pot atinge perfecțiunea Tatălui lor Ceresc, ei riscau să devină niște monștri de orgoliu...Ca și cum ei nu ar fi găsit alte căi de a fi orgolioși! Atunci când nu li se explică pe ce principii să-și bazeze credința, iar ei devin astfel necredincioși sau atei, spunând că nu au nevoie de Dumnezeu, cum am putea denumi aceasta: umilință sau orgoliu?"

"Ορισμένες αποκαλύψεις των Ευαγγελίων μπορούν να θεωρηθούν επικίνδυνες, γιατί η έννοια των λόγων του Χριστού δεν γίνεται εύκολα αντιληπτή για όποιον δεν κατέχει την αληθινή μυητική γνώση. «Υμείς εστέ το άλας της γης», «υμείς εστέ το φως του κόσμου», «Θεοί εστέ», «τέλειοι γίγνεσθε ως και ο Πατήρ ημών ο ουράνιος τέλειος εστί». Πώς να ερμηνεύσουμε αυτές τις φράσεις που δίνουν μια τόσο μεγαλειώδη εικόνα του ανθρώπου;
Τις αποκαλύψεις αυτές, γραμμένες και τυπωμένες εδώ και τόσους αιώνες, η Εκκλησία όφειλε να τις εξηγήσει ώστε να προετοιμάσει τους ανθρώπους να τις συνειδητοποιήσουν. Θεωρούσοε όμως ότι δεν είναι σωστό να εξηγήσει στους ανθρώπους ότι μπορούν να φτάσουν την τελειότητα του Ουράνιου Πατέρα τους, γιατί υπήρχε κίνδυνος να γίνουν τέρατα αλαζονείας… Λες και δεν υπάρχουν άλλοι δρόμοι που οδηγούν στην αλαζονεία! Όταν δεν τους εξηγούν σε ποιες αρχές πρέπει να θεμελιώσουν την πίστη τους, και καταλήγουν να δηλώνουν άπιστοι και άθεοι, λέγοντας πως δεν έχουν ανάγκη τον Θεό, αυτό τί είναι; Ταπείνωση ή μήπως αλαζονεία;"

"Четирите букви на името на Бога на иврит: h v h y Йод Хе Вав Хе могат да бъдат изтълкувани като четирите състояния на Божественото, каквито са цвят, звук, форма и движение. Тъй като Вселената или така наречената природа – еманация на Твореца, се проявява най-вече по тези четири начина и многообройните им варианти. Цветът, звукът, формата и движението са все проявления на Бог като една-единствена реалност, която се разкрива, приемайки различен облик. Много е важно да се изучава задълбочено всяко едно от тези проявления, защото всяко от тях е език, който трябва да изтълкуваме, за да узнаем какво точно иска да ни каже Творецът.
Ако трябва да разгледаме по-задълбочено четирите букви на името на Бога, ще открием четирите основни части на Науката за Посвещение, а именно – кабала, астрология, магия и алхимия, представени в човешкото тяло чрез главата (кабала), белите дробове (астрология), стомаха (алхимия), ръцете и половите органи (магия)."


"Le quattro lettere del nome di Dio in ebraico:. Hvhy Iodio Heh Vav Heh può essere interpretato come i quattro stati del Divino, come il colore, il suono, la forma e il movimento come l'universo o cosiddetta natura - un'emanazione del Creatore, che si manifesta più -ha questi quattro modi e mnogoobroynite le loro opzioni. Il colore, il suono, la forma e il movimento sono tutte manifestazioni di Dio come un'unica realtà che si rivela di adottare aspetto diverso. e 'molto importante per approfondire ciascuna di queste manifestazioni perché ognuno di loro è linguaggio, che dobbiamo interpretarlo per sapere ciò che il Creatore vuole davvero che diciamo.
Se avete bisogno di guardare più a fondo le quattro lettere del nome di Dio, troviamo quattro grandi aree di Dedicazione della scienza - cioè Kabbalah, l'astrologia, la magia e l'alchimia, presentato il corpo umano attraverso la testa (la Kabbalah), polmoni (astrologia) , stomaco (alchimia), braccia e genitali (magia). "


No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost