Wednesday, 9 May 2018

Creatore - cercare solo di essere tutt’uno con Lui / Creator, the - seek to be one with him / le Créateur - chercher à ne faire qu’un avec Lui / Der Schöpfer - danach trachten, mit ihm eins zu werden / de Schepper - ernaar streven om met Hem één te worden / Creatorul - să căutăm să fim una cu El

"Noi dobbiamo giungere a quel grado di coscienza in cui sentiamo di essere parte di Dio e di non esistere al di fuori di Lui. Perché questa è la realtà: noi non possiamo esistere al di fuori di Dio. È Lui che ci ha creati, è Lui che ci alimenta, è Lui che ci fa vivere. Qualcuno dirà: «Il Creatore? Ma io non ho niente a che vedere con Lui! Sono un individuo libero e indipendente!». Ebbene, ecco l’errore più grande. Nessuna creatura è indipendente. Chi, nella sua coscienza, spezza il legame con il Creatore per essere indipendente, in realtà si stacca dalla Sorgente della vita e diventa polvere.

Sforzatevi di capire che nessuno di voi esiste in quanto entità separata; esiste solo Lui, il Creatore, che, attraverso di voi, accetta di essere piccolo, debole, fragile. Meditando così per anni, fino a sentire che non siete altro che una parte del Creatore, a poco a poco diventerete realmente tutt’uno con Lui."

"We must reach a level of consciousness where we actually feel that we are a part of the Lord and that we do not exist outside of him. For this is the reality – no one can exist outside of the Lord. He created us, he nourishes us, and gives us life. Some people might say, ‘The Creator? But I have nothing to do with him! I am a free and independent individual!’ Well, that is the biggest mistake. No creature is independent. Those who, in their conscience, cut their link with the Creator in order to be independent, actually cut themselves off from the Source of life, they become no more than a grain of dust. 
Try to understand that you do not exist as a separate entity; only he, the Creator, exists, and through you, he accepts to be small, weak and sickly. If you meditate in this way for years, until you feel that you are nothing but a part of the Creator, gradually, you will truly become one with him."

"Nous devons arriver à ce degré de conscience où nous sentons que nous sommes une partie de Dieu, que nous n’existons pas en dehors de Lui. Car c’est la réalité, nous ne pouvons pas exister en dehors de Dieu. C’est Lui qui nous a créés, c’est Lui qui nous alimente, c’est Lui qui nous fait vivre. Quelqu’un dira : « Le Créateur ? Mais moi je n’ai rien à faire avec Lui ! Je suis un individu libre et indépendant ! » Eh bien, voilà la plus grande erreur. Il n’existe aucune créature indépendante. Celui qui dans sa conscience coupe le lien avec le Créateur pour être indépendant se coupe en réalité de la Source de la vie, il n’est plus qu’une poussière. 
Efforcez-vous de comprendre que vous n’existez pas comme entité séparée ; seul Lui, le Créateur, existe, qui à travers vous, accepte d’être petit, faible, chétif. En méditant ainsi pendant des années jusqu’à sentir que vous n’êtes qu’une partie du Créateur, peu à peu vous ne ferez plus réellement qu’un avec Lui."

"Wir müssen zu diesem Bewusstseinsgrad gelangen, wo wir spüren, dass wir ein Teil Gottes sind, dass wir nicht außerhalb von Ihm existieren. Denn in Wirklichkeit kann niemand außerhalb des Herrn existieren. Er hat uns geschaffen, Er ernährt uns, Er erhält uns am Leben. Jemand sagt: »Der Schöpfer? Ich habe nichts mit Ihm zu tun! Ich bin ein freies und unabhängiges Individuum!« Aber das ist der größte Fehler. Es existiert überhaupt kein unabhängiges Geschöpf. Wer in seinem Bewusstsein die Verbindung mit dem Schöpfer durchtrennt, um unabhängig zu sein, schneidet sich in Wirklichkeit von der Quelle des Lebens ab und ist nicht mehr als ein Staubkorn. 
Bemüht euch, zu verstehen, dass ihr nicht als separates Wesen existiert; allein Er, der Schöpfer, existiert und ist bereit, sich durch euch klein, schwach und armselig zu fühlen. Und wenn ihr auf diese Weise jahrelang meditiert, bis ihr spürt, dass ihr nur ein Teil des Herrn seid, werdet ihr wirklich eins mit Ihm."

"Debemos llegar a este grado de conciencia en el que sentimos que somos una parte de Dios, que no existimos fuera de Él. Porque es la realidad, no podemos existir fuera de Dios. Él nos ha creado, Él nos alimenta, Él nos hace vivir. Alguien dirá: "¿El Creador? ¡Yo no tengo nada que ver con Él! ¡Yo soy un individuo libre e independiente!" Y bien, he aquí el mayor error. No hay ninguna criatura independiente. Aquél que en su conciencia corta la conexión con el Creador para ser independiente, se desconecta, en realidad, de la Fuente de la vida, y ya no es más que polvo.
Esforzaos por comprender que no existís como entidad separada; solo Él, el Creador, existe, quién a través vuestro acepta ser pequeño, débil, enclenque. Meditando así durante años hasta sentir que no sois más que una parte del Creador, poco a poco no seréis más que uno con Él."

"Мы должны достичь такого уровня созна- ния, когда мы почувствуем, что мы – часть Бога, что мы не существуем вне Его. Ибо это реальность, мы не можем существовать вне Бога. Это Он нас создал, Он нас питает, Он нас оживляет. Кто-то скажет: «Творец? Но я в Нём не нуждаюсь! Я – человек свободный и неза- висимый!» Что ж, это самое большое заблуж- дение. Не существует ни одного независимого создания. Тот, кто в своём сознании обрезает связь с Творцом, чтобы быть независимым, на самом деле отрезает себя от Источника жизни, он становится прахом.
Постарайтесь понять, что вы не существуете как отдельная единица. Существует лишь Он, Творец, который согласился через вас быть ма- леньким, слабым, тщедушным. Медитируя так в течение многих лет, вы почувствуете, что яв- ляетесь лишь частью Творца, и постепенно вы действительно станете единым с Ним."

"Devemos chegar a esse grau de consciência em que sentimos que somos uma parte de Deus, que não existimos fora d'Ele, pois a realidade é que ninguém pode existir fora de Deus. Foi Ele que nos criou, é Ele que nos alimenta, é Ele que nos faz viver. Então, que independência nos resta? Não existe nenhuma criatura independente. Alguém dirá: «O Criador? Eu não tenho nada a ver com Ele! Sou um indivíduo livre e independente!» Pois bem, esse é o maior dos erros. Não existe nenhuma criatura independente. Aquele que, na sua consciência, corta a ligação com o Criador para ser independente, na realidade desliga-se da Fonte da Vida, já não passa de um grão de poeira.
Esforçai-vos por compreender que não existis como entidade separada; só Ele, o Criador, existe; é Ele Quem, através de vós, aceita ser pequeno, fraco, insignificante. Meditando assim durante anos, até sentirdes que sois parte integrante do Senhor, pouco a pouco tornar-vos-eis realmente um com Ele."



"We moeten dat niveau van bewustzijn bereiken waar we voelen dat we een deel van God zijn, dat we niet buiten Hem bestaan. Want dat is de realiteit, we kunnen niet bestaan buiten God. Hij is het die ons geschapen heeft, Hij is het die ons voedt, Hij is het die ons doet leven. Iemand zal zeggen: “De Schepper? Maar ik heb niets te maken met Hem! Ik ben een vrij en onafhankelijk individu!” Wel, dat is nu net de grootste fout. Er bestaat geen enkel onafhankelijk schepsel. Iemand die bewust de band met de Schepper doorsnijdt om onafhankelijk te zijn, snijdt zich in feite af van de Bron van het leven, hij is niets meer dan een pluisje.
Probeer te begrijpen dat je niet bestaat als een aparte entiteit; alleen Hij, de Schepper bestaat en aanvaardt om via de mens klein, zwak en nietig te zijn. Als je hierover gedurende jaren mediteert tot je voelt dat je slechts een deel van de Schepper bent, zal je geleidelijk aan werkelijk met Hem één worden."


"Trebuie să atingem acel grad de conștiință când simțim că suntem o parte din Domnul, că noi nu existăm în afara Lui. Fiindcă aceasta este realitatea, noi nu putem exista în afara Domnului. El ne-a creat, El ne alimentează, El ne menține în viață. Cineva va spune: „Creatorul? Eu nu am nimic de-a face cu El! Eu sunt un individ liber și independent!” Iată cea mai mare greșeală. Nu există nici o creatură independentă. Cel care întrerupe în conștiința sa legătura cu Domnul, pentru a fi independent, se rupe în realitate de Izvorul Vieții, el este numai praf.
Străduiți-vă să înțelegeți că nu existați ca o entitate separată; numai El, Creatorul există, și acceptă să devină mic, slab, temător prin intermediul vostru. Meditând astfel, ani de zile, până când veți simți că sunteți o parte din Creator, veți deveni, încet-încet, una cu El."

"Οφείλουμε να φτάσουμε σ’ ένα επίπεδο συνείδησης τέτοιο που να αισθανόμαστε ότι είμαστε κομμάτι του Θεού, πως δεν υπάρχουμε έξω από Εκείνον. Γιατί αυτή είναι η αλήθεια: Δεν μπορούμε να υπάρξουμε εκτός Θεού. Εκείνος μας έπλασε, Εκείνος μας τροφοδοτεί, Εκείνος μας κρατά στη ζωή. «Μα εγώ δεν έχω καμία σχέση μαζί Του! Είμαι ένα άτομο ελεύθερο και ανεξάρτητο!». Πρόκειται για το μεγαλύτερο λάθος. Δεν υπάρχει πλάσμα ανεξάρτητο. Όποιος συνειδητά κόβει τον δεσμό που τον συνδέει με τον Πλάστη ώστε να είναι ανεξάρτητος, στην πραγματικότητα αποκόβεται από την πηγή της ζωής, μεταβάλλεται σε σκόνη.
Προσπαθήστε να καταλάβετε ότι δεν υπάρχετε ως αυτοτελής οντότητα: Μόνον Εκείνος, ο Δημιουργός, υπάρχει. Εκείνος που, μέσα από εσάς, δέχεται να γίνεται μικρός, αδύνατος, καχεκτικός. Αν διαλογίζεστε έτσι επί χρόνια, μέχρι να αισθανθείτε ότι δεν είστε παρά ένα κομμάτι του Δημιουργού, λίγο-λίγο θα γίνετε όντως ένα μαζί Του."


"Всеки ден ние се храним. Но не се шокирайте, ако ви кажа, че и нас ни ядат. Да, ние служим за храна на други същества – Ангелите. Те вземат нашите добри мисли, нашите добри чувства, всичко онова, което е вдъхновено в нас от Мъдростта и Любовта.
За Ангелите ние сме растения, които дават цветя и плодове. Когато започнат да ги берат, те не чупят клоните ни, а напротив, поливат ни, грижат се за нас, за да даваме още по-сочни плодове. Но съществуват и друг вид "ангели" – тъмните същности, демоните. Те също трябва да се хранят и се угощават при хората с лоши намерения, за тях лошите чувства са вкусни гозби: тогава те изсмукват цялата им енергия, изтощават ги. Ако няма нищо по-хубаво от това, да желаем да служим за храна на Ангелите на Светлината, то няма и нищо по-лошо от това, да бъдем разкъсани от тъмните духове."
Daily Meditation: Wednesday, May 9, 2018

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost