Tuesday 26 March 2019

Odio - crea legami forti quanto l'amore / Hate - creates ties as strong as love / la Haine crée des liens aussi forts que l’amour / Der Hass erzeugt ebenso starke Bindungen wie die Liebe / el Odio crea vínculos tan fuertes como el amor

"Gli esseri umani hanno l'abitudine di rispondere al male con il male, all'odio con l'odio, ma questa vecchia filosofia non ha mai dato buoni risultati. Quante volte, volendo sbarazzarsi di un nemico, in realtà non si fa altro che legarsi a lui! Quando si detesta qualcuno, infatti, è esattamente come se lo si amasse. Ci si immagina che l'odio spezzi i legami... Al contrario, esso crea legami forti e tenaci quanto l'amore. Ovviamente questi legami sono diversi: l'amore porta certe cose e l'odio ne porta altre, ma in modo altrettanto certo e potente.
È con il bene che ci si oppone al male, è con l'amore che ci si oppone all'odio. E il male finisce sempre con l'essere sconfitto, poiché Dio gli ha rifiutato l'immortalità. Ogni parola e ogni azione di odio possono essere paragonate a una pietra che viene gettata in aria: via via che il tempo passa, essa ha sempre meno forza per innalzarsi.
Viceversa, una buona parola, un atto di bontà possono essere paragonati a una pietra che viene gettata dall'alto di una torre: più passa il tempo, più il suo moto accelera e la sua potenza cresce. Qui risiede il segreto del bene: anche se all'inizio è debole, alla fine è onnipotente e trionfa."

"Humans have the habit of responding to evil with evil and to hatred with hatred, but this old philosophy has never produced good results. So often, in trying to get rid of an enemy, they actually tie themselves to their enemy! Because when we hate someone, it's exactly as if we love them. People think that hatred cuts ties. On the contrary, it creates ties as strong and as firm as love. These ties are of course different: love brings certain things, and hatred brings others but just as surely and as powerfully as love does.
All that is good opposes evil, and it is thanks to love that we can fight hatred. Evil is always defeated in the end, for God refused to make it immortal. We can compare every word and act of hatred to a stone thrown up in the air – with time, it has less force to rise up. Conversely, a good word or an act of kindness can be compared to a stone thrown from the top of a tower – with time, its movement and power gain impetus. This is the secret of good: although it may be weak at first, in the end it is all-powerful and triumphant."


"Les humains ont l’habitude de répondre au mal par le mal, à la haine par la haine, mais cette vieille philosophie n’a jamais donné de bons résultats. Combien de fois en voulant se débarrasser d’un ennemi on ne fait en réalité que se lier à lui ! Car lorsqu’on déteste quelqu’un, c’est exactement comme si on l’aimait. On s’imagine que la haine coupe les liens… Au contraire, elle crée des liens aussi forts et tenaces que l’amour. Ces liens sont évidemment différents : l’amour apporte certaines choses, et la haine en apporte d’autres, mais tout aussi sûrement et puissamment que l’amour. 
C’est par le bien que l’on s’oppose au mal, c’est par l’amour que l’on s’oppose à la haine. Et le mal finit toujours par être vaincu, Dieu lui a refusé l’immortalité. Toute parole, tout acte de haine peut être comparé à une pierre que l’on jette en l’air : au fur et à mesure du temps, elle a moins de force pour s’élever. Au contraire, une bonne parole, un acte de bonté peut être comparé à une pierre que l’on jette du haut d’une tour : avec le temps son mouvement et sa puissance s’accélèrent. C’est là le secret du bien : même s’il est faible au commencement, à la fin il est tout-puissant et il triomphe."


"Die Menschen haben die Gewohnheit, dem Bösen mit Bösem und dem Hass mit Hass zu begegnen, aber diese alte Philosophie hat niemals gute Resultate gebracht. Wie oft kommt es vor, dass man einen Feind loswerden will und sich dabei in Wirklichkeit nur mit ihm verbindet! Denn wenn man jemanden hasst, so ist das genauso, als würde man ihn lieben. Man bildet sich ein, der Hass würde die Verbindungen durchtrennen, aber das Gegenteil ist der Fall, weil er ebenso starke und haltbare Bindungen erzeugt wie die Liebe. Diese Bindungen sind natürlich anderer Art: Die Liebe bringt bestimmte Dinge, und der Hass bringt andere Dinge, aber ebenso gewiss und stark wie die Liebe.
Durch das Gute widersetzt man sich dem Bösen, und mit der Liebe widersetzt man sich dem Hass. Das Böse wird am Ende immer besiegt, Gott hat ihm die Unsterblichkeit verweigert. Jedes hasserfüllte Wort, jede hasserfüllte Tat kann mit einem Stein verglichen werden, den man in die Luft wirft: Er hat mit der Zeit immer weniger Schwung nach oben. Ein gutes Wort oder eine gütige Handlung kann dagegen mit einem Stein verglichen werden, den man von einem Turm herabwirft: mit der Zeit beschleunigen sich seine Bewegung und seine Kraft. Dies ist das Geheimnis des Guten: Selbst wenn es zu Beginn schwach ist, wird es am Ende doch allmächtig und siegreich."


"Los humanos tienen por costumbre responder al mal con el mal, al odio con el odio, pero esta vieja filosofía nunca ha dado buenos resultados. ¡Cuántas veces queriendo desembarazarse de un enemigo no se hace en realidad más que unirse a él! Porque cuando se detesta a alguien, es exactamente como si se le amara. Nos imaginamos que el odio corta los lazos… Al contrario, crea lazos tan fuertes y tenaces como el amor. Esos lazos son evidentemente diferentes: el amor aporta ciertas cosas, y el odio aporta otras, pero tan segura y fuertemente como el amor.
Es con el bien como se opone al mal, es con el amor como se opone al odio. Y el mal acaba siempre por ser vencido, Dios le ha negado la inmortalidad. Toda palabra, todo acto de odio puede compararse con una piedra que se lanza al aire: a medida que asciende, tiene menos fuerza para elevarse. Por el contrario, una buena palabra, un acto de bondad puede compararse con una piedra que se lanza desde lo alto de una torre: al descender, su movimiento y su fuerza se aceleran. Ahí está el secreto del bien: incluso si es débil al principio, al final es todopoderoso y triunfa. "





Daily Meditation: Tuesday, March 26, 2019

No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost