Sunday, 31 March 2019

Sorgere del sole (Al) - le cellule del nostro corpo s'impregnano della sua vita e della sua luce / Sunrise, at the - the cells of our body are permeated with the sun's life and light / au Lever du soleil - les cellules de notre corps s’imprègnent de sa vie et de sa lumière / Beim Sonnenaufgang - die Zellen unseres Körpers durchtränken sich mit ihrem Leben und mit ihrem Licht / A la salida del Sol - las células de nuestro cuerpo se impregnan de su vida y de su luz

"Al mattino noi andiamo a contemplare il sole che sorge. Contemplandolo, lo mangiamo, lo beviamo, e quella luce e quel calore – che sono vivi – si propagano in tutte le cellule del nostro corpo: le illuminano, le rafforzano, le purificano e le vivificano.
Ogni giorno voi siete davanti al sole, che proietta nello spazio particelle di luce. Guardandolo, cercate di pensare che scacciate tutte le impurità dal vostro organismo per sostituirle con particelle di luce che il sole vi invia.
Con tutto il vostro cuore e con tutta la vostra anima, cercate di prendere quelle particelle divine e di metterle dentro di voi. È così che, a poco a poco, impregnerete di vibrazioni spirituali la materia del vostro essere, e diventerete sempre più vivi, grazie al sole."

"In the morning we go to contemplate the sun rising. In doing so, we eat it and drink it, and its living light and warmth spread to all the cells in our body enlightening them, strengthening them, purifying them and vivifying them.
Every day, you are before the sun which projects particles of light into space. By looking at it, imagine that you free yourselves of your body's impurities to replace them with the particles of light the sun sends you. With all your heart, with all your soul, take these divine particles and place them within you. And so, little by little, thanks to the sun, you will impregnate the matter of your being with spiritual vibrations and become more and more alive."


"Nous allons le matin contempler le soleil qui se lève. En le contemplant nous le mangeons, nous le buvons, et cette lumière et cette chaleur vivantes se propagent dans toutes les cellules de notre corps, elles les éclairent, les renforcent, les purifient, les vivifient. 
Chaque jour vous êtes devant le soleil qui projette dans l’espace des particules de lumière. En le regardant, pensez que vous rejetez toutes les impuretés de votre organisme pour les remplacer par les particules de lumière qu’il vous envoie. De tout votre cœur, de toute votre âme, essayez de prendre ces particules divines et de les placer en vous. C’est ainsi que, peu à peu, vous imprégnerez la matière de votre être de vibrations spirituelles, et vous deviendrez de plus en plus vivant, grâce au soleil."


"Wir gehen am Morgen hinaus, um die aufgehende Sonne zu betrachten. Indem wir sie betrachten, essen und trinken wir sie, und dieses lebendige Licht, diese lebendige Wärme verbreiten sich in allen Zellen unseres Körpers, erleuchten, stärken, reinigen und beleben sie.
Jeden Tag sitzt ihr vor der Sonne, die Lichtpartikel in den Raum hinausschleudert. Denkt, während ihr sie betrachtet, dass ihr alle Unreinheiten eures Organismus hinauswerft, um sie durch die von ihr geschickten Lichtpartikel zu ersetzen. Versucht von ganzem Herzen und von ganzer Seele, diese göttlichen Teilchen aufzunehmen und in euch zu platzieren. Auf diese Weise werdet ihr nach und nach die Materie eures Wesens mit spirituellen Schwingungen durchtränken, und ihr werdet, dank der Sonne, immer lebendiger."

"Vamos por la mañana a contemplar la salida del sol. Al contemplarlo, lo comemos, lo bebemos, y esa luz y ese calor vivos se propagan en todas las células de nuestro cuerpo, las iluminan las refuerzan, las purifican, las vivifican. 
Cada día os ponéis frente al sol que proyecta en el espacio partículas de luz. Al mirarle, pensad que rechazáis todas las impurezas de vuestro organismo para reemplazarlas por las partículas de luz que os envía. Con todo vuestro corazón, con toda vuestra alma, intentad tomar esas partículas divinas e introducirlas en vosotros. Es así como, poco a poco, impregnaréis la materia de vuestro ser de vibraciones espirituales y os volveréis más y más vivos, gracias al sol."


Daily Meditation: Sunday, March 31, 2019


No comments:

Post a Comment

Amore - apre gli occhi dell'anima / Love - opens the eyes of the soul / l’Amour ouvre les yeux de l’âme / Die Liebe öffnet die Augen der Seele / el Amor abre los ojos del alma

"La vera chiaroveggenza, i veri occhi si trovano nel cuore, ed è l'amore che apre gli occhi. Quando amate un essere, in lui ved...

poppost